Текст и перевод песни Sefyu - Uni
Aujourd'hui
on
disait
de
parler
d'un-
Сегодня
говорили
о
том,
чтобы
поговорить
об
од-
Parler
d'social
c'est
de
la
politique,
Говорить
о
социальном
— это
политика,
Non,
c'est
du
vécu,
c'est
ce
qu'on
vit
Нет,
это
жизнь,
это
то,
что
мы
переживаем.
Au
contraire,
c'est
eux
qui
parlent
de
notre
vécu
Наоборот,
это
они
говорят
о
нашей
жизни.
C'est
pas
nous
qui
parlons
de,
de
politique
Это
не
мы
говорим
о
политике.
Eux
ils
parlent
de
notre
vécu
et
Они
говорят
о
нашей
жизни
и
Ils
appellent
ça
après
de
la
politique
Они
называют
это
потом
политикой.
C'est
pas
de
la
politique
c'est
notre
vécu"
Это
не
политика,
это
наша
жизнь".
C'est
Sefyu
Molotov,
oh
Это
Sefyu
Молотов,
о
Oh,
t'as
vaincu
l'épée
t'es
battu
par
le
baiser
О,
ты
победил
меч,
ты
сражался
поцелуем.
Dis-moi
qui
tu
es,
j'te
dirais
qui
pourrait
te
tuer
Скажи
мне,
кто
ты,
я
скажу
тебе,
кто
может
тебя
убить.
Dis-moi
le
nom
de
celui
qui
hagra
le
quartier
Назови
мне
имя
того,
кто
оскорбит
район,
J't'enverrai
le
jour
et
l'adresse
de
sa
salat
al
janazah
Я
назову
тебе
день
и
адрес
его
погребальной
молитвы.
Dis-moi
pourquoi
l'Europe
est
terrorisée
Скажи
мне,
почему
Европа
в
ужасе,
J'te
raconterai
comment
Daesh
a
été
financé
Я
расскажу
тебе,
как
финансировался
ИГИЛ.
Dis-moi
comment
t'as
commencé
à
consommer
d'la
C
Скажи
мне,
как
ты
начала
употреблять
кокаин,
J'te
raconterai
les
pavots
d'opium
au
profit
de
la
C.I.A
Я
расскажу
тебе
об
опиумных
маках
на
выгоду
ЦРУ.
Dis-moi
le
montant
de
ton
salaire
Назови
мне
размер
своей
зарплаты,
Montre-moi
ton
cousin,
j'te
dirai
qui
c'est
qui
te
fourre
Покажи
мне
своего
кузена,
я
скажу
тебе,
кто
тебя
обманывает.
Dis-moi
pourquoi
lourd
est
le
casier
du
93
Скажи
мне,
почему
так
много
судимостей
в
93-м,
Je
répondrais
que
la
juge
valide
les
bavures
policières
Я
отвечу,
что
судья
прикрывает
полицейский
беспредел.
Parle-moi
de
ta
Féfé,
de
ta
Porsche,
ta
Lambo
Расскажи
мне
о
своей
малышке,
о
своем
Порше,
о
Ламбо,
Je
te
parlerai
de
ton
corbillard
dans
la
limousine
Я
расскажу
тебе
о
твоем
катафалке
в
лимузине.
Dis-moi
pourquoi
le
CFA
est
fabriqué
en
France
Скажи
мне,
почему
франк
КФА
печатается
во
Франции,
Je
te
dirai
que
l'euro
a
fait
qu'il
n'en
restera
qu'un
Я
скажу
тебе,
что
из-за
евро
останется
только
один.
Dis-moi
pourquoi
les
maghrébins
ne
se
sentent
pas
africains
Скажи
мне,
почему
магрибинцы
не
чувствуют
себя
африканцами,
Je
te
dirai
que
la
division
a
fait
qu'il
n'en
restera
qu'un
Я
скажу
тебе,
что
разделение
привело
к
тому,
что
останется
только
один.
Turc,
anti-kurdes,
Brazza,
anti-Kinshasa
Турки
против
курдов,
браззавильцы
против
киншасцев,
Diviser
pour
mieux
saigner,
fait
qu'il
n'en
restera
qu'un
Разделяй
и
властвуй,
останется
только
один.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Quand
rien
ne
marche
on
cherche
toujours
le
west,
west,
west
Когда
ничего
не
получается,
мы
всегда
ищем
Запад,
Запад,
Запад.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Quand
Moussa
saigne,
c'est
moi
qui
le
schlass,
schlass,
schlass
Когда
Мусса
истекает
кровью,
это
я
его
режу,
режу,
режу.
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
Restons
uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Останемся
едины,
едины,
едины,
едины,
едины,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Il
y
a
chez
nous
des
divisions
de
race,
race,
race
У
нас
есть
расовые
деления,
расы,
расы,
расы.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Quand
Moussa
saigne,
c'est
moi
qui
le
schlass,
schlass,
schlass
Когда
Мусса
истекает
кровью,
это
я
его
режу,
режу,
режу.
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
Restons
uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Останемся
едины,
едины,
едины,
едины,
едины,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
Oh,
t'as
vaincu
l'épée,
t'es
battu
par
un
baiser
О,
ты
победил
меч,
ты
сражался
поцелуем.
Raconte-moi
qui
tu
es,
j'te
dirai
qui
pourrait
te
tuer
Расскажи
мне,
кто
ты,
я
скажу
тебе,
кто
может
тебя
убить.
Dis-moi
le
nom
de
celle
que
t'as
mise
en
cloque
Назови
мне
имя
той,
которую
ты
обрюхатил,
Et
je
te
dirai
le
nom
de
celle
qui
veux
la
faire
avorter
И
я
скажу
тебе
имя
той,
которая
хочет
сделать
аборт.
Montre
moi
les
dix
bouches
que
t'as
nourri
Покажи
мне
десять
ртов,
которые
ты
кормил,
Et
je
t'apporterai
les
dix
langues
de
ceux
qui
t'ont
pourri
И
я
принесу
тебе
десять
языков
тех,
кто
тебя
испортил.
Chasse,
chasse
ceux
qui
te
fuient
et
fuis
ceux
qui
te
chassent
Преследуй,
преследуй
тех,
кто
бежит
от
тебя,
и
беги
от
тех,
кто
преследует
тебя.
Les
français
ont
armé
les
bourreaux
qui
les
menacent
Французы
вооружили
палачей,
которые
им
угрожают.
Montre-moi
celui
qui
flique
sa
sœur
Покажи
мне
того,
кто
следит
за
своей
сестрой,
Et
je
te
parlerai
de
la
tienne
qu'il
baise
dans
l'ascenseur
И
я
расскажу
тебе
о
твоей,
которую
он
трахает
в
лифте.
Dis-moi
que
l'Afrique
a
le
cul
à
l'air
Скажи
мне,
что
Африка
с
голой
задницей,
Et
je
te
parlerai
des
diamants
qui
scintillent
sur
la
tour
Eiffel
И
я
расскажу
тебе
о
бриллиантах,
которые
сверкают
на
Эйфелевой
башне.
Dis-moi
quelle
est
la
plus
sincère
de
ces
demoiselles
Скажи
мне,
кто
из
этих
барышень
самая
искренняя,
Et
je
te
dirai
lequel
de
ces
gros
chiens
lui
a
promis
la
hlel
И
я
скажу
тебе,
какой
из
этих
псов
обещал
ей
халяль.
Dis
combien
de
paires
de
JoJo
que
t'as
offert
à
ton
fils
Скажи,
сколько
пар
Джорданов
ты
подарил
своему
сыну,
Et
je
t'enverrai
les
honoraires
de
son
futur
commis
d'office
И
я
вышлю
тебе
гонорары
его
будущего
адвоката.
Décris-moi
le
visage
de
ton
ennemi
Опиши
мне
лицо
своего
врага,
Et
tu
verras
que
c'est
la
même
gueule
que
tu
vois
dans
ton
miroir
И
ты
увидишь,
что
это
то
же
лицо,
которое
ты
видишь
в
своем
зеркале.
Dis
que
la
télé
française
n'est
pas
raciste
Скажи,
что
французское
телевидение
не
расистское,
Et
je
te
ferrais
un
selfie
avec
Bakary
И
я
сделаю
селфи
с
Бакари
Du
service
sanitaire
de
chez
M6
Из
санитарной
службы
M6.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Quand
rien
ne
marche
on
cherche
toujours
le
west,
west,
west
Когда
ничего
не
получается,
мы
всегда
ищем
Запад,
Запад,
Запад.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Quand
Moussa
saigne,
c'est
moi
qui
le
schlass,
schlass,
schlass
Когда
Мусса
истекает
кровью,
это
я
его
режу,
режу,
режу.
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
Restons
uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Останемся
едины,
едины,
едины,
едины,
едины,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Il
y
a
chez
nous
des
divisions
de
race,
race,
race
У
нас
есть
расовые
деления,
расы,
расы,
расы.
On
n'va
pas
se
voiler
la
face,
face,
face
Давай
не
будем
закрывать
на
это
глаза,
глаза,
глаза,
Quand
Moussa
saigne,
c'est
moi
qui
le
schlass,
schlass,
schlass
Когда
Мусса
истекает
кровью,
это
я
его
режу,
режу,
режу.
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
Restons
uni,
uni,
uni,
uni,
uni
Останемся
едины,
едины,
едины,
едины,
едины,
Uni,
uni,
uni,
uni,
uni
ou
ferme
ta
gueule
Единство,
единство,
единство,
единство,
единство
или
закрой
свой
рот.
C'est
Sefyu
Molotov,
oh
Это
Sefyu
Молотов,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilker, Sefyu
Альбом
Yusef
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.