Sego - 20 Years Tall - Audiotree Live Version - перевод текста песни на немецкий

20 Years Tall - Audiotree Live Version - Segoперевод на немецкий




20 Years Tall - Audiotree Live Version
20 Jahre Groß - Audiotree Live Version
He came from out west
Er kam aus dem Westen
He was sad sad boy
Er war ein trauriger, trauriger Junge
But his feelings were hard to find
Aber seine Gefühle waren schwer zu finden
It′s funny how the time will fog up all the trouble
Es ist komisch, wie die Zeit all die Probleme vernebelt
He ran away from his mother
Er rannte vor seiner Mutter weg
And bla bla bla bla bla bla
Und bla bla bla bla bla bla
Who's to say he would′ve figured it out
Wer sagt denn, dass er es herausgefunden hätte
It takes years to learn this stuff anyhow
Es dauert Jahre, dieses Zeug sowieso zu lernen
It's one fine day
Es ist ein schöner Tag
Hang it in a frame
Häng es in einen Rahmen
All you own for yourself is what you've hidden away
Alles, was du für dich selbst besitzt, ist das, was du versteckt hast
Guitars
Gitarren
Middle class girl no real reason to complain
Mittelklasse-Mädchen, kein echter Grund sich zu beschweren
Still she dropped out of college in fall
Trotzdem brach sie im Herbst das College ab
At age 19 started living the dream
Mit 19 begann sie, den Traum zu leben
Nothing but dancing and color tv
Nichts als Tanzen und Farbfernsehen
Although she loves her best friend
Obwohl sie ihre beste Freundin liebt
And all the lovely attention she gets
Und all die liebevolle Aufmerksamkeit, die sie bekommt
Well a deal is a deal and a bet is a bet
Nun, ein Deal ist ein Deal und eine Wette ist eine Wette
Yeah a deal is a deal and a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a
Ja, eine Wette ist eine
It′s called 20 years tall
Es heißt 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall
Wie auch immer, wie auch immer der Fall
Is the easiest part
Ist der einfachste Teil
It′s the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It′s the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Life is a game
Das Leben ist ein Spiel
For to love is to maim
Denn zu lieben heißt zu verletzen
Hometown boys will always be the same
Heimatstadtjungs werden immer dieselben sein
I'm no snitch but I′ll name names
Ich bin keine Petze, aber ich werde Namen nennen
Guitars
Gitarren
It's called 20 years tall
Es heißt 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall is the easiest part
Wie auch immer, wie auch immer der Fall der einfachste Teil ist
It′s the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Call it 20 years tall
Nenn es 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However just watch the fall is the easiest part
Wie auch immer, beobachte nur, der Fall ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
He came from out west
Er kam aus dem Westen
He was sad sad boy
Er war ein trauriger, trauriger Junge
But his feelings were hard to find
Aber seine Gefühle waren schwer zu finden
It′s funny how the time will fog up all the trouble
Es ist komisch, wie die Zeit all die Probleme vernebelt
He ran away from his mother
Er rannte vor seiner Mutter weg
And bla bla bla bla bla bla
Und bla bla bla bla bla bla
Who′s to say he would've figured it out
Wer sagt denn, dass er es herausgefunden hätte
It takes years to learn this stuff anyhow
Es dauert Jahre, dieses Zeug sowieso zu lernen
It′s one fine day
Es ist ein schöner Tag
Hang it in a frame
Häng es in einen Rahmen
All you own for yourself is what you've hidden away
Alles, was du für dich selbst besitzt, ist das, was du versteckt hast
It′s called 20 years tall
Es heißt 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall
Wie auch immer, wie auch immer der Fall
Is the easiest part
Ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Call it 20 years tall
Nenn es 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However just watch the fall
Wie auch immer, beobachte nur den Fall
Is the easiest part
Ist der einfachste Teil
It′s the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Roll credits
Abspann





Авторы: Andrew Petersen, Michael Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.