Sego - 20 Years Tall - перевод текста песни на немецкий

20 Years Tall - Segoперевод на немецкий




20 Years Tall
20 Jahre Groß
He came from out west
Er kam aus dem Westen
He was a sad sad boy
Er war ein trauriger, trauriger Junge
But his feelings were hard to find
Aber seine Gefühle waren schwer zu finden
It's funny how the time will fog up all the trouble
Es ist komisch, wie die Zeit all die Probleme vernebelt
He ran away from his mother
Er rannte von seiner Mutter weg
And bla bla bla bla bla bla bla
Und bla bla bla bla bla bla bla
Who's to say he would've figured it out
Wer kann sagen, ob er es herausgefunden hätte
It takes years to learn this stuff anyhow
Es dauert sowieso Jahre, dieses Zeug zu lernen
It's one fine day
Es ist ein schöner Tag
Hang it in a frame
Häng es in einen Rahmen
All you own for yourself is what you've hidden away
Alles, was du für dich selbst besitzt, ist das, was du versteckt hast
Guitars
Gitarren
Middle class girl
Mädchen aus der Mittelschicht
No real reason to complain
Kein wirklicher Grund sich zu beschweren
Still she dropped out of college in fall
Trotzdem brach sie im Herbst das College ab
At age 19 started living the dream
Mit 19 begann sie, den Traum zu leben
Nothing but dancing and color tv
Nichts als Tanzen und Farbfernsehen
Although she loves her best friend
Obwohl sie ihre beste Freundin liebt
And all the lovely attention she gets
Und all die nette Aufmerksamkeit, die sie bekommt
Well a deal is a deal and a bet is a bet
Nun, ein Deal ist ein Deal und eine Wette ist eine Wette
Yeah a deal is a deal and a bet is a bet
Ja, ein Deal ist ein Deal und eine Wette ist eine Wette
Yeah a bet is a bet
Ja, eine Wette ist eine Wette
It's called 20 years tall
Man nennt es 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall is the easiest part
Wie auch immer, wie auch immer, der Fall ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Life is a game
Das Leben ist ein Spiel
For to love is to maim
Denn lieben heißt verstümmeln
Home town boys will always be the same
Jungs aus der Heimatstadt werden immer gleich sein
I'm no snitch but I'll name names
Ich bin kein Verräter, aber ich werde Namen nennen
Guitars
Gitarren
It's called 20 years tall
Man nennt es 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall is the easiest part
Wie auch immer, wie auch immer, der Fall ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Call it 20 years tall
Nenn es 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall is the easiest part
Wie auch immer, wie auch immer, der Fall ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
He came from out west
Er kam aus dem Westen
He was a sad sad boy
Er war ein trauriger, trauriger Junge
But his feelings were hard to find
Aber seine Gefühle waren schwer zu finden
It's funny how the time will fog up all the trouble
Es ist komisch, wie die Zeit all die Probleme vernebelt
He ran away from his mother
Er rannte von seiner Mutter weg
And bla bla bla bla bla bla bla
Und bla bla bla bla bla bla bla
Who's to say he would've figured it out
Wer kann sagen, ob er es herausgefunden hätte
It takes years to learn this stuff anyhow
Es dauert sowieso Jahre, dieses Zeug zu lernen
It's one fine day
Es ist ein schöner Tag
Hang it in a frame
Häng es in einen Rahmen
All you own for yourself is what you've hidden away
Alles, was du für dich selbst besitzt, ist das, was du versteckt hast
It's called 20 years tall
Man nennt es 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall is the easiest part
Wie auch immer, wie auch immer, der Fall ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Call it 20 years tall
Nenn es 20 Jahre groß
Cut loose from the tree
Losgelöst vom Baum
However however the fall is the easiest part
Wie auch immer, wie auch immer, der Fall ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
It's the easiest part
Es ist der einfachste Teil
Roll credits
Abspann





Авторы: Andrew Petersen, Michael Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.