Seguimos Perdiendo feat. David Morales - Olvidala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seguimos Perdiendo feat. David Morales - Olvidala




Olvidala
Forget Her
¿Cómo hago compañero para decirle que no he podido olvidarla?
How do I tell her I haven't been able to forget her?
Que por más que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
That no matter how hard I try, her memories always stay in my mind
Que no puedo pasar siquiera un día al verla así desde lejos
That I can't go a single day without seeing her like this from afar
Que siento enloquecer al verla alegre sonreír y no es conmigo
That I feel like I'm going crazy seeing her happy and smiling, but not with me.
Yo que le falté a su amor
I know I failed in our love
Tal vez porque a mi otra ilusión me sonreía
Maybe because another illusion made me smile
Yo pensé que sin ella en mi vida
I thought that without her in my life
Se acabaría el mundo
The world would end.
Yo que estás arrepentido y duele
I know you're sorry and it hurts
Pero ya no eres nadie en su vida
But you are no longer anything in her life
Ella encontró con quien vivir
She has found someone to live with
Y que la busques es un absurdo
And it's absurd for you to look for her.
Olvídala
Forget her
No es fácil para
It's not easy for me
Por eso quiero hablarle
That's why I want to talk to her
Si es preciso rogarle, que regrese a mi vida
If necessary, beg her to come back to my life.
Inténtalo
Try it.
Es que no puedo hacerlo
I can't do it.
Si es por dejar sus sueños me causé 1000 heridas
If it's for leaving her dreams, I would cause myself a thousand wounds
Y las piedras no dejo
And I wouldn't give up.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, it's better to forget her
Arráncala de ti, ya tiene otro amor
Tear her away from you, she already has another love
Olvídala, mejor olvádala
Forget her, it's better to forget her
Arráncala de ti, busca otra ilusión
Tear her away from you, find another dream.
Es que no dejan los recuerdos
But the memories won't leave
Si yo le enseñé a amar, fui su primer amor
If I taught her to love, I was her first love
No salen de mis pensamientos
They won't leave my thoughts
Aún ella vive aquí dentro del corazón
She still lives here, inside my heart.
Hermano es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere
Brother, it's your duty to fight to forget someone who doesn't love you
A quien gracias a Dios ya te olvidó y encontro a otro amor en su camino
Someone who, thanks to God, has already forgotten you and found other love on their way.
No si por venganza, por rencor o porque no le convienes
I don't know if it's for revenge, out of spite, or because you don't suit her
O tal vez fue que nunca perdonó que le dieras el cariño
Or maybe she never forgave you for giving all your love to her.
Y ya que tu jugaste a dos amores cuando lo eras todo en su mirada
And since you played with two loves when you were everything in her eyes
Yo que le falté, debo pagarle pero que me perdone
I know I failed her, I have to pay for it, but let her forgive me
Yo ya la vi llorar amargas noches cuando justamente la cambiabas
I already saw her cry bitter nights when you were changing her
Yo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores
I'm sorry and I want her to forget that I made mistakes.
Olvídala
Forget her
Yo no lo quiero hacer
I don't want to.
Lucharé por tenerla
I'll fight to have her
Ella es cielo, es estrella, ella es todo en mi vida
She is heaven, she is a star, she is everything in my life
La quiero
I love her
No te digo mentiras
I'm not lying to you
Aunque se pase el tiempo
Even if time passes
Ella es todo en mi vida y las drogas no dejo
She is everything in my life and I won't give up on drugs.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, it's better to forget her
Arráncala de ti, ya tiene otro amor
Tear her away from you, she already has another love
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, it's better to forget her
Arráncala de ti, busca otra ilusión
Tear her away from you, find another dream.
Es que no dejan los recuerdos
But the memories won't leave
Si yo le enseñé a amar, fui su primer amor
If I taught her to love, I was her first love
No salen de mis pensamientos
They won't leave my thoughts
Aún ella vive aquí dentro del corazón
She still lives here, inside my heart.





Авторы: Binomio De Oro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.