Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arden las Heridas
Die Wunden brennen
Hoy
se
me
dio
caminar
Heute
kam
es
mir
in
den
Sinn,
dorthin
zu
gehen,
Lugares
que
anduvimos
Wo
wir
einst
waren,
Lugares
que
juramos
Orte,
bei
denen
wir
schworen,
Por
siempre
recordar.
Uns
für
immer
zu
erinnern.
Sensible
a
tus
latidos
Empfindsam
für
deine
Herzschläge,
Sensible
a
tus
sonidos
Empfindsam
für
deine
Klänge,
El
mismo
sol
nos
mira.
Dieselbe
Sonne
sieht
uns
an.
Lejos
de
los
demaz
Weit
weg
von
den
anderen.
A
orillas
del
loquero
Am
Rande
des
Irrenhauses,
Perdido
en
un
presente
Verloren
in
einer
Gegenwart,
Que
un
dia
fue
pasado
Die
einst
Vergangenheit
war,
Hoy
no
te
quiero
contar.
Heute
will
ich
dir
davon
nichts
erzählen.
Me
sigo
emborrachando
Ich
betrinke
mich
weiterhin,
Me
sigo
lastimando
Ich
verletze
mich
weiterhin
selbst,
No
duermo
por
las
noches
Ich
schlafe
nachts
nicht
Y
no
aprendo
a
vivir.
Und
ich
lerne
nicht
zu
leben.
Lo
he
tratado
entre
voces
Ich
habe
es
zwischen
Stimmen
versucht,
Silve
una
melodia
Pfiff
eine
Melodie,
Que
quizas
algun
dia
Die
vielleicht
eines
Tages
Me
sirvio
de
cancion.
Mir
als
Lied
diente.
Bese
tus
labios
rojos
Ich
küsste
deine
roten
Lippen
En
mil
noches
vacias
In
tausend
leeren
Nächten,
Soñe
con
fantasias
Träumte
von
Fantasien,
Latio
mi
corazo0n.
Mein
Herz
schlug.
Y
hoy
arden
las
heridasNo
te
vallas
ni
me
digas
Und
heute
brennen
die
WundenGeh
nicht
und
sag
mir
nicht,
Donde
estas.?
Wo
du
bist?
No
me
mates
mi
vida
Töte
mich
nicht,
mein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Ibarrolaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.