Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
noche
me
abraza
Wenn
die
Nacht
mich
umarmt
Y
me
encuentre
a
tu
lado
Und
ich
mich
an
deiner
Seite
befinde
Se
que
tranquilo
mañana
amanecere
Weiß
ich,
dass
ich
morgen
ruhig
aufwachen
werde
Pero
si
el
dia
completo
Aber
wenn
ich
den
ganzen
Tag
No
estuve
junto
a
ti
Nicht
bei
dir
war
Ya
no
puedo
cerrar
los
ojos
como
ayer...
Kann
ich
die
Augen
nicht
mehr
schließen
wie
gestern...
Todo
el
dia
se
pierdeee
Der
ganze
Tag
geht
verloren
Sin
sentido
en
la
vida
Ohne
Sinn
im
Leben
Porque
no
tiene
sentido
mi
vida
lejos
Denn
mein
Leben
hat
keinen
Sinn
fern
Y
aunque
evite
los
momentos
sin
pensaaar
Und
auch
wenn
ich
die
Momente
ohne
Nachzudenken
vermeide
De
nada
me
servirian
si
yo
no
estoy
junto
Nützten
sie
mir
nichts,
wenn
ich
nicht
zusammen
Ya
no
puedo
ocultar
mas
Ich
kann
nicht
länger
verbergen
Las
horas
que
eh
perdido
Die
Stunden,
die
ich
verloren
habe
Pues
el
tiempo
esta
perdido
Denn
die
Zeit
ist
verloren
Para
mi
si
no
estas
Für
mich,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
aunque
tenga
mis
recuerdos
Und
auch
wenn
ich
meine
Erinnerungen
habe
De
las
noches
y
los
dias
An
die
Nächte
und
die
Tage
No
me
alivia
mi
presente
Erleichtert
es
meine
Gegenwart
nicht
Si
se
que
algún
lugar
estas
Wenn
ich
weiß,
dass
du
irgendwo
bist
Para
que
despierto
el
barrio
Wozu
durchstreife
ich
das
Viertel
Para
que
tomo
un
camino
Wozu
schlage
ich
einen
Weg
ein
Si
hoy
me
entero
que
no
te
voy
a
ver
Wenn
ich
heute
erfahre,
dass
ich
dich
nicht
sehen
werde
Para
que
me
ilusiono
otravez
Wozu
mache
ich
mir
wieder
Hoffnungen
Para
que
sigo
viviendo
Wozu
lebe
ich
weiter
Si
no
me
vas
a
querer
Wenn
du
mich
nicht
lieben
wirst
Para
que
sigo
viviendo
Wozu
lebe
ich
weiter
Si
no
me
vas
a
querer
Wenn
du
mich
nicht
lieben
wirst
Para
que
sigo
viviendo
Wozu
lebe
ich
weiter
Si
no
me
vas
a
querer
Wenn
du
mich
nicht
lieben
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maic Bousas, Maic Ciruelo Petacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.