Текст и перевод песни Seguimos Perdiendo - La Partida... (De Madre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Partida... (De Madre)
The Parting... (From Mother)
Bebí
más
de
la
cuenta
I
drank
more
than
I
should
have,
Ahogandote
en
mis
penas
Drowning
you
in
my
sorrows,
Ahogandote
en
promesas
Drowning
you
in
promises,
Pedí
más
de
la
cuenta
I
asked
for
more
than
I
should
have,
Tal
vez
estas
palabras
que
te
dí,
Maybe
these
words
I
gave
you,
No
tengan
importancia
Are
of
no
importance,
Y
sólo
una
desgracia
para
mí.
And
only
a
disgrace
to
me.
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me,
Llama
tan
sólo
quiero
oír
tu
voz
Call,
I
just
want
to
hear
your
voice,
Dame
una
historia
dame
una
canción
Give
me
a
story,
give
me
a
song,
Larga
distancia
para
estar
mucho
mejor.
Long
distance
to
feel
much
better.
Todas
las
horas
en
aquel
reloj
All
the
hours
on
that
clock,
De
madrugada
y
cuando
sale
el
sol
At
dawn
and
when
the
sun
rises,
Es
soledad
de
amor
y
de
dolor.
It
is
solitude
of
love
and
pain.
Sin
apresurar
las
cosas
te
veré
Without
rushing
things,
I
will
see
you,
No
diré
una
palabra
tonta,
no
molestaré
I
will
not
say
a
silly
word,
I
will
not
bother
you,
No
hablaré
de
tristezaz
largas
I
will
not
talk
about
long
sadnesses,
Me
tendré
que
contener
I
will
have
to
contain
myself,
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
will
not
say
that
I
am
dying,
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
will
not
say
that
I
am
dying,
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me,
Llama
tan
solo
quiero
oír
tu
voz
Call,
I
just
want
to
hear
your
voice,
Dame
una
historia
dame
una
canción
Give
me
a
story,
give
me
a
song,
Larga
distancia
para
estar
mucho
mejor.
Long
distance
to
feel
much
better.
Buscaré,
I
will
look
for,
Todas
las
fotos
en
aquel
cajón
All
the
photos
in
that
drawer,
Alguna
carta
que
me
hable
de
amor
Any
letter
that
talks
to
me
about
love,
Y
una
botella
para
ahogar
este
dolor.
And
a
bottle
to
drown
this
pain.
Sin
apresurar
las
cosas
te
veré
Without
rushing
things,
I
will
see
you,
No
diré
una
palabra
tonta,
no
molestaré
I
will
not
say
a
silly
word,
I
will
not
bother
you,
No
hablaré
de
tristezaz
largas
I
will
not
talk
about
long
sadnesses,
Me
tendré
que
contener
I
will
have
to
contain
myself,
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
will
not
say
that
I
am
dying,
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
will
not
say
that
I
am
dying,
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
will
not
say
that
I
am
dying,
Por
volverte
a
ver.
To
see
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Castro, Jose Alberto Martinez, Miguel B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.