Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
vivía
triste
Ich
lebte
traurig
Sumido
entre
sombras
In
Schatten
versunken
Sin
pensar
siquiera
Ohne
auch
nur
daran
zu
denken
Que
existe
la
vida
Dass
das
Leben
existiert
Pero
me
ha
llegado
Aber
dieser
Moment
ist
A
mí
este
momento
Zu
mir
gekommen
Y
a
la
edad
que
tengo
Und
in
dem
Alter,
das
ich
habe
Me
nace
un
amor
Wird
eine
Liebe
in
mir
geboren
Pero
me
ha
llegado
Aber
dieser
Moment
ist
A
mí
este
momento
Zu
mir
gekommen
Y
a
la
edad
que
tengo
Und
in
dem
Alter,
das
ich
habe
Me
nace
un
amor
Wird
eine
Liebe
in
mir
geboren
Tiene
en
su
mirada
Sie
hat
in
ihrem
Blick
Los
rayos
del
sol
Die
Strahlen
der
Sonne
Y
en
su
linda
boca
Und
in
ihrem
schönen
Mund
Un
lindo
candor
Eine
liebliche
Unschuld
Tiene
en
su
mirada
Sie
hat
in
ihrem
Blick
Tiene
en
su
boquita
Sie
hat
in
ihrem
Mündchen
Un
soplo
de
vida
Einen
Hauch
von
Leben
Tiene
lo
que
nadie
Sie
hat,
was
niemand
sonst
Tiene
en
esta
vida
In
diesem
Leben
hat
Para
ser
bonita
Um
so
schön
zu
sein
Cruzan
por
su
vida
Ziehen
durch
ihr
Leben
Y
está
en
su
delirio
Und
sie
ist
in
ihrem
Rausch
Yo
beso
sus
labios
Ich
küsse
ihre
Lippen
Candorosa
y
linda,
que
dios
la
bendiga
Unschuldig
und
schön,
möge
Gott
sie
segnen
Tiene
en
su
mirada
Sie
hat
in
ihrem
Blick
Tiene
en
su
boquita
Sie
hat
in
ihrem
Mündchen
Un
soplo
de
vida
Einen
Hauch
von
Leben
Tiene
lo
que
nadie
Sie
hat,
was
niemand
sonst
Tiene
en
esta
vida
In
diesem
Leben
hat
Para
ser
bonita
Um
so
schön
zu
sein
Cruzan
por
su
vida
Ziehen
durch
ihr
Leben
Y
está
en
su
delirio
Und
sie
ist
in
ihrem
Rausch
Yo
beso
sus
labios
Ich
küsse
ihre
Lippen
Candorosa
y
linda,
que
dios
la
bendiga
Unschuldig
und
schön,
möge
Gott
sie
segnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosero Itaz Segundo Aurelio, Segundo Rosero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.