Segundo Rosero - Amor y Dolor - перевод текста песни на немецкий

Amor y Dolor - Segundo Roseroперевод на немецкий




Amor y Dolor
Liebe und Schmerz
Nunca pensé que fueras la razón de mi sufrir...
Ich hätte nie gedacht, dass du der Grund meines Leidens wärst...
Nunca pensé que fueras la razón de mi sufrir...
Ich hätte nie gedacht, dass du der Grund meines Leidens wärst...
amor que fue mi alegría hoy me causa tristeza
Deine Liebe, die meine Freude war, bereitet mir heute Kummer
amor que fue mi alegría hoy me causa tristeza
Deine Liebe, die meine Freude war, bereitet mir heute Kummer
que cambiaste
Du, die du verändert hast
El rumbo de mi vida
den Lauf meines Lebens
que me hiciste
Du, die du mich hast
Sentir lo que es amor
fühlen lassen, was Liebe ist
Hoy no entiendo porque
Heute verstehe ich nicht, warum
Me quieres causar la muerte
du mir den Tod bringen willst
No ves que sin tu cariño
Siehst du nicht, dass ohne deine Zärtlichkeit
Ya nada vale mi vida
mein Leben nichts mehr wert ist
No ves que sin tu cariño
Siehst du nicht, dass ohne deine Zärtlichkeit
Ya nada vale mi vida...
mein Leben nichts mehr wert ist...
que cambiaste
Du, die du verändert hast
El rumbo de mi vida
den Lauf meines Lebens
que me hiciste
Du, die du mich hast
Sentir lo que es amor
fühlen lassen, was Liebe ist
Hoy no entiendo porque
Heute verstehe ich nicht, warum
Me quieres causar la muerte
du mir den Tod bringen willst
No ves que sin tu cariño
Siehst du nicht, dass ohne deine Zärtlichkeit
Ya nada vale mi vida
mein Leben nichts mehr wert ist
No ves que sin tu cariño
Siehst du nicht, dass ohne deine Zärtlichkeit
Ya nada vale mi vida
mein Leben nichts mehr wert ist
Ya nada vale mi vida...
mein Leben nichts mehr wert ist...





Авторы: Segundo Rosero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.