Segundo Rosero - Canción del Alma - перевод текста песни на немецкий

Canción del Alma - Segundo Roseroперевод на немецкий




Canción del Alma
Lied der Seele
Mientras tu vivas, mientras yo viva
Solange du lebst, solange ich lebe
Nos amaremos mejor que ayer
Werden wir uns besser lieben als gestern
Será nuestro idilio cada día
Unsere Idylle wird jeden Tag sein
Más tierno y más dulce vida mía
Zärtlicher und süßer, meine Liebste
Será canción del alma que cante el corazón
Es wird ein Lied der Seele sein, das das Herz singt
Será canción del alma que cante el corazón
Es wird ein Lied der Seele sein, das das Herz singt
Tanto te quiero, tanto te adoro
So sehr liebe ich dich, so sehr verehre ich dich
Que no podría ni un solo instante vivir sin ti
Dass ich nicht einen einzigen Augenblick ohne dich leben könnte
Y así, así con toda el alma, con toda el alma prometimos
Und so, so mit ganzer Seele, mit ganzer Seele versprachen wir
Amarnos tal como Dios manda y aún amarnos mucho más
Uns zu lieben, wie Gott es gebietet, und uns sogar noch viel mehr zu lieben
Y así, así con toda el alma, con toda ella prometimos
Und so, so mit ganzer Seele, mit ihr ganz versprachen wir
Amarnos tal como Dios manda y aún amarnos mucho más
Uns zu lieben, wie Gott es gebietet, und uns sogar noch viel mehr zu lieben
Tanto te quiero, tanto te adoro
So sehr liebe ich dich, so sehr verehre ich dich
Que no podría ni un solo instante vivir sin ti
Dass ich nicht einen einzigen Augenblick ohne dich leben könnte
Y así, así con toda el alma, con toda ella prometimos
Und so, so mit ganzer Seele, mit ihr ganz versprachen wir
Amarnos tal como Dios manda y aún amarnos mucho más
Uns zu lieben, wie Gott es gebietet, und uns sogar noch viel mehr zu lieben
Y así, así con toda el alma, con toda el alma prometimos
Und so, so mit ganzer Seele, mit ganzer Seele versprachen wir
Amarnos tal como Dios manda y aún amarnos mucho más
Uns zu lieben, wie Gott es gebietet, und uns sogar noch viel mehr zu lieben





Авторы: Nicolas Fiallos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.