Segundo Rosero - Devuélveme la Vida - перевод текста песни на немецкий

Devuélveme la Vida - Segundo Roseroперевод на немецкий




Devuélveme la Vida
Gib mir das Leben zurück
siento que las penas vuelven a traves de los recuerdos, y retornen a vivir del ayer.
Ich spüre, wie die Leiden durch die Erinnerungen wiederkehren und von gestern wiederaufleben.
no quiero mas estar tan cerca del abismo. que puedo yo decir mi amiga es la tristeza.
Ich will nicht mehr so nah am Abgrund sein. Was soll ich sagen, meine Freundin ist die Traurigkeit.
mas hoy que pienso yo en ti sabiendote lejana
Doch heute, wo ich an dich denke, wissend, dass du fern bist,
volver de nuevo amar asi seria una condena
Wieder so zu lieben, wäre eine Verdammnis.
yo que siempre te tuve en el fondo de mi alma
Ich, der ich dich immer tief in meiner Seele trug,
hoy mis lagrimas son desierto del que sufre
Heute sind meine Tränen die Wüste dessen, der leidet.
devuelveme el cariño que un dia te llevaste
Gib mir die Zuneigung zurück, die du mir eines Tages nahmst.
devuelveme la vida que un dia me arrancaste
Gib mir das Leben zurück, das du mir eines Tages entrissen hast.
(bis) 2 veces
(2 Mal)





Авторы: Saltos Rodrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.