Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
llamo
por
teléfono
Ich
rufe
dich
an
Quiero
escuchar
tu
voz
Ich
möchte
deine
Stimme
hören
Quiero
saber
que
ha
sido
de
tu
vida
amor
Ich
möchte
wissen,
was
aus
deinem
Leben
geworden
ist,
meine
Liebe
Tú
dulce
voz
responde
Deine
süße
Stimme
antwortet
¿Que
tal
como
te
ha
ido?
Wie
geht
es
dir,
wie
ist
es
dir
ergangen?
Pense
que
ya
te
habias
olvidado
de
mi
Ich
dachte,
du
hättest
mich
schon
vergessen
Tú
dulce
voz
responde
Deine
süße
Stimme
antwortet
¿Que
tal
como
te
ha
ido?
Wie
geht
es
dir,
wie
ist
es
dir
ergangen?
Pense
que
ya
te
habias
olvidado
de
mi
Ich
dachte,
du
hättest
mich
schon
vergessen
Como
voy
a
olvidarte
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Si
has
sido
tú
en
mi
vida
Wenn
du
doch
in
meinem
Leben
warst
La
prenda
más
querida
Der
liebste
Schatz
La
engreída
de
mi
amor
Der
Liebling
meiner
Liebe
Como
voy
a
olvidarte
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Si
has
sido
tú
en
mi
vida
Wenn
du
doch
in
meinem
Leben
warst
La
prenda
más
querida
Der
liebste
Schatz
La
engreída
de
mi
amor
Der
Liebling
meiner
Liebe
El
destino
ha
querido
Das
Schicksal
hat
gewollt
Que
estemos
separados
Dass
wir
getrennt
sind
Lo
que
si
no
ha
podido
Was
es
jedoch
nicht
vermochte
Es
acabar
con
este
amor
Ist,
diese
Liebe
zu
beenden
El
destino
ha
querido
Das
Schicksal
hat
gewollt
Que
estemos
separados
Dass
wir
getrennt
sind
Lo
que
si
no
ha
podido
Was
es
jedoch
nicht
vermochte
Es
acabar
con
este
amor
Ist,
diese
Liebe
zu
beenden
Como
voy
a
olvidarte
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Si
has
sido
tú
en
mi
vida
Wenn
du
doch
in
meinem
Leben
warst
La
prenda
más
querida
Der
liebste
Schatz
La
engreída
de
mi
amor
Der
Liebling
meiner
Liebe
Como
voy
a
olvidarte
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Si
has
sido
tú
en
mi
vida
Wenn
du
doch
in
meinem
Leben
warst
La
prenda
más
querida
Der
liebste
Schatz
La
engreída
de
mi
amor
Der
Liebling
meiner
Liebe
El
destino
ha
querido
Das
Schicksal
hat
gewollt
Que
estemos
separados
Dass
wir
getrennt
sind
Lo
que
si
no
ha
podido
Was
es
jedoch
nicht
vermochte
Es
acabar
con
este
amor
Ist,
diese
Liebe
zu
beenden
El
destino
ha
querido
Das
Schicksal
hat
gewollt
Que
estemos
separados
Dass
wir
getrennt
sind
Lo
que
si
no
ha
podido
Was
es
jedoch
nicht
vermochte
Es
acabar
con
este
amor
Ist,
diese
Liebe
zu
beenden
Te
llamaré
con
insistencia
Ich
werde
dich
immer
wieder
anrufen
Para
decirte
que
te
quiero
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Para
decirte
que
me
muero
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
ohne
dich
sterbe
Ya
no
soporto
mas
tu
ausencia
Ich
ertrage
deine
Abwesenheit
nicht
mehr
Te
llamo
por
teléfono
Ich
rufe
dich
an
Quiero
escuchar
tu
voz
Ich
möchte
deine
Stimme
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Rosero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.