Segundo Rosero - Incomprensión - перевод текста песни на немецкий

Incomprensión - Segundo Roseroперевод на немецкий




Incomprensión
Unverständnis
La culpa fue tuya, o quizá fue mía
Die Schuld war deine, oder vielleicht war sie meine
Todavía no puedo comprender
Ich kann es immer noch nicht verstehen
Pero si te diré
Aber ich werde dir sagen
Y convencido estoy.
Und ich bin überzeugt.
Que ya no queda nada
Dass nichts mehr übrig ist
Que ha muerto ese cariño
Dass diese Zuneigung gestorben ist
Que todo pasó al olvido
Dass alles in Vergessenheit geraten ist
Por esa incomprensión.
Wegen dieses Unverständnisses.
Que ya no queda nada
Dass nichts mehr übrig ist
Que ha muerto ese cariño
Dass diese Zuneigung gestorben ist
Que todo pasó al olvido
Dass alles in Vergessenheit geraten ist
Por esa incomprensión.
Wegen dieses Unverständnisses.
II Parte
II Teil
Y si el destino
Und wenn das Schicksal
Ha querido separarnos
gewollt hat, uns zu trennen
Y si ya nada nos puede volver a unir
Und wenn uns nichts mehr vereinen kann
Que seas feliz, son mis deseos.
Dass du glücklich seist, das sind meine Wünsche.
Y Yo me quedaré
Und ich werde bleiben
Tan sólo con los recuerdos
Nur mit den Erinnerungen
De los bellos momentos
An die schönen Momente
Que viviste junto a mí.
Die du an meiner Seite erlebt hast.
Y Yo me quedaré
Und ich werde bleiben
Tan sólo con los recuerdos
Nur mit den Erinnerungen
De los bellos momentos
An die schönen Momente
Que viviste junto a mí.
Die du an meiner Seite erlebt hast.
III Parte
III Teil
Repetir toda la II Parte...
Den ganzen II Teil wiederholen...





Авторы: Rosero Itaz Segundo Aurelio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.