Segundo Rosero - Jardín de la Vida - перевод текста песни на немецкий

Jardín de la Vida - Segundo Roseroперевод на немецкий




Jardín de la Vida
Garten des Lebens
Este amor que yo siento por ti, es agua cristalina
Diese Liebe, die ich für dich empfinde, ist kristallklares Wasser.
Cuida que no se vaya a manchar que diga nuestra vida
Achte darauf, dass sie nicht getrübt wird, lass sie unser Leben bestimmen.
Tu eres ese furo manantial y das vida a mi vida
Du bist jene reine Quelle und gibst meinem Leben Leben.
Tu amor conserva hermosa a la flor que vive en mi amante corazón
Deine Liebe erhält die Blume schön, die in meinem liebenden Herzen wohnt.
Tu amor conserva hermosa a la flor que vive en mi amante corazón.
Deine Liebe erhält die Blume schön, die in meinem liebenden Herzen wohnt.
Si el jardín de mi vida, florece mas con tus besos
Wenn der Garten meines Lebens durch deine Küsse mehr erblüht,
Es que ellos son la fuente que hacen brotar mas amor
dann sind sie die Quelle, die mehr Liebe sprießen lässt.
Nunca podrás faltarme ni dejaras de amarme
Niemals darfst du mir fehlen, noch wirst du aufhören, mich zu lieben.
De tu amor necesito para poder ser feliz.
Deine Liebe brauche ich, um glücklich sein zu können.
Si el jardín de mi vida, florece mas con tus besos
Wenn der Garten meines Lebens durch deine Küsse mehr erblüht,
Es que ellos son la fuente que hacen brotar mas amor
dann sind sie die Quelle, die mehr Liebe sprießen lässt.
Nunca podrás faltarme ni dejaras de amarme
Niemals darfst du mir fehlen, noch wirst du aufhören, mich zu lieben.
De tu amor necesito para poder ser feliz.
Deine Liebe brauche ich, um glücklich sein zu können.





Авторы: Segundo Rosero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.