Segundo Rosero - La Botella - перевод текста песни на немецкий

La Botella - Segundo Roseroперевод на немецкий




La Botella
Die Flasche
Yo bebo de esta botella
Ich trinke aus dieser Flasche,
Trago amargo q envenena Yo tomo para olvidar
Ein bitterer Schluck, der vergiftet. Ich trinke, um zu vergessen,
Pero no curo mis penas Inmenso amor
Aber ich heile meine Leiden nicht. Unermessliche Liebe,
Q no lo puedo olvidar
Die ich nicht vergessen kann.
Un vacio hay en mi alma
Eine Leere ist in meiner Seele,
Llevo herido el corazón Existen muchos recuerdos
Ich trage ein verletztes Herz. Es gibt viele Erinnerungen,
Muy dificiles de borrar
Sehr schwer auszulöschen.
Existen muchos recuerdos
Es gibt viele Erinnerungen,
Muy dificiles de olvidar
Sehr schwer zu vergessen.
Momentos llenos de amor
Momente voller Liebe,
Q solo son mis tormentos Porq llorar
Die nur meine Qualen sind. Warum weinen,
Si ella no me quiere mas
Wenn sie mich nicht mehr liebt?
Lo mejor es olvidarla
Das Beste ist, sie zu vergessen
Y mas nunca recordarla lo mejor es olvidarla
Und sich nie mehr an sie zu erinnern. Das Beste ist, sie zu vergessen
Y mas nunca recordarla
Und sich nie mehr an sie zu erinnern.
Yo bebo de esta botella
Ich trinke aus dieser Flasche,
Trago amargo q envenena Yo tomo para olvidar
Ein bitterer Schluck, der vergiftet. Ich trinke, um zu vergessen,
Pero no curo mis penas Yo bebo de esta botella
Aber ich heile meine Leiden nicht. Ich trinke aus dieser Flasche,
Trago amargo q envenena Yo tomo para olvidar
Ein bitterer Schluck, der vergiftet. Ich trinke, um zu vergessen,
Pero no curo mis penas
Aber ich heile meine Leiden nicht.





Авторы: Segundo Rosero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.