Segundo Rosero - Las Cartas - перевод текста песни на немецкий

Las Cartas - Segundo Roseroперевод на немецкий




Las Cartas
Die Briefe
Ayer quemé tus cartas todas ellas
Gestern habe ich alle deine Briefe verbrannt
De mi pasado amor tristes recuerdos
Traurige Erinnerungen an meine vergangene Liebe
Para que revivir, verdad, para que valen
Wozu sie wiederaufleben lassen, nicht wahr, wozu sind sie gut?
Si al leerlas del dolor se hicieron polvo
Wenn sie beim Lesen vor Schmerz zu Staub zerfielen
Si al leerlas del dolor se hicieron polvo
Wenn sie beim Lesen vor Schmerz zu Staub zerfielen
Papeles sin color y sin memoria
Farblose Papiere ohne Erinnerung
Como las flores que secó el otoño
Wie die Blumen, die der Herbst verdorren ließ
Fueron bellas, verdad, pero que valen
Sie waren schön, nicht wahr, aber was sind sie wert?
Si no existe alma entre nosotrlos
Wenn zwischen uns keine Seele mehr existiert
Si no existe alma entre nosotros
Wenn zwischen uns keine Seele mehr existiert
Papeles sin color y sin memoria
Farblose Papiere ohne Erinnerung
Como las flores que secó el otoño
Wie die Blumen, die der Herbst verdorren ließ
Fueron bellas, verdad, pero que valen
Sie waren schön, nicht wahr, aber was sind sie wert?
Si no existe alma entre nosotros
Wenn zwischen uns keine Seele mehr existiert
Si no existe alma entre nosotros
Wenn zwischen uns keine Seele mehr existiert





Авторы: Custodio Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.