Segundo Rosero - Maestro de la Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Segundo Rosero - Maestro de la Vida




Maestro de la Vida
Teacher of Life
Porque me acompañaste y
Because you accompanied me and
Me enseñaste con cariño,
You taught me with love,
Desde que fui un niño
Since I was a child
La honra y la virtud
Honor and virtue
Tu siempre me llevaste
You always led me
Y me brindaste amor sincero
And you gave me sincere love
Tu fuiste el compañero
You were the companion
Que nunca me fallo
Who never failed me
Tus manos laboriosas
Your hard-working hands
Cuantas veces fueron tiernas
How many times were tender
Pero también severas
But also severe
Cuando mal andaba yo
When I was going wrong
Y en tu mirada seria
And in your serious gaze
Yo se que se escondía
I know it was hiding
La dulzura que un día
The sweetness that one day
Contigo se alejo
With you went away
Te fuiste una mañana
You left one morning
Talvez cansado y triste
Perhaps tired and sad
En una humilde cama
In a humble bed
De aquel viejo hospital
Of that old hospital
Y cuando a la tierra
And when to the earth
Volvía tu cuerpo
Your body returned
Lleno de amargura
Full of bitterness
Regrese a la casa
I returned to the house
Al hogar sagrado
To the sacred home
Donde tu recuerdo
Where your memory
Siempre esta mi viejo
Is always my old man
Aunque el tiempo pase
Even though time passes
Te llevo en el alma
I carry you in my soul
Te sigo queriendo
I still love you
Como en aquel tiempo
Like in that time
Feliz de mi infancia
Happy of my childhood
Me quedan tus palabras
Your words remain with me
Maestro de la vida
Teacher of life
Y siento que me hablas
And I feel you talking to me
Sin saber donde estas
Without knowing where you are
Por eso es que en las noches
That is why at night
Y al empezar el dia
And at the beginning of the day
Le pido a Dios del cielo
I ask God in heaven
Te lleve a ese lugar
To take you to that place
A donde van las almas
Where souls go
Por el tan bendecidas
So blessed by him
De los hombres buenos
Of good men
Que saben amar
Who know how to love
Diste lo mas grande
You gave the greatest
Y ese es mi consuelo
And that is my consolation
Que algún dia mi viejo
That someday my old man
Te volveré a encontrar
I will find you again
Diste lo mas grande
You gave the greatest
Y ese es mi cosuelo
And that is my consolation
Que algun dia mi viejo
Some day my old man
Te volveré a encontraaar.
I will find you again.





Авторы: Alvaro Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.