Segundo Rosero - Mi Compañera - перевод текста песни на немецкий

Mi Compañera - Segundo Roseroперевод на немецкий




Mi Compañera
Meine Gefährtin
Ven mujer, regalame un momento
Komm Frau, schenk mir einen Moment
Quiero hablarte, de todo lo que siento
Ich will mit dir reden, über alles, was ich fühle
Tu llegaste a mi vida, sin pensarlo
Du kamst in mein Leben, ohne es zu ahnen
Te metiste hasta el fondo de mi alma
Du drangst bis tief in meine Seele ein
Y ya vez, me robaste la calma
Und siehst du, du hast mir die Ruhe geraubt
Y hoy me muero lentamente por tu amor
Und heute sterbe ich langsam aus Liebe zu dir
Quiero ver, en tus ojazos negros
Ich will sehen, in deinen großen schwarzen Augen
Si por fin, encontre mi compañera
Ob ich endlich meine Gefährtin gefunden habe
Compañera de mis penas y alegrías
Gefährtin meiner Leiden und Freuden
Mi negrita, chiquitita y cariñosa
Meine kleine, liebevolle Süße
Ven mujer, regalame un momento
Komm Frau, schenk mir einen Moment
Que a tus pies quiero poner mi corazon
Denn zu deinen Füßen will ich mein Herz legen
Quiero ver, en tus ojazos negros
Ich will sehen, in deinen großen schwarzen Augen
Si por fin, encontre mi compañera
Ob ich endlich meine Gefährtin gefunden habe
Compañera de mis penas y alegrías
Gefährtin meiner Leiden und Freuden
Mi negrita, chiquitita y cariñosa
Meine kleine, liebevolle Süße
Ven mujer, regalame un momento
Komm Frau, schenk mir einen Moment
Que a tus pies quiero poner mi corazon
Denn zu deinen Füßen will ich mein Herz legen
Ven mujer, regalame un momento
Komm Frau, schenk mir einen Moment
Que a tus pies, quiero poner mi corazon
Denn zu deinen Füßen, will ich mein Herz legen





Авторы: Cardenas Miguel Naranjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.