Segundo Rosero - Mi Gran Amor - перевод текста песни на немецкий

Mi Gran Amor - Segundo Roseroперевод на немецкий




Mi Gran Amor
Meine Große Liebe
Mi gran amor, no estás conmigo
Meine große Liebe, du bist nicht bei mir
Mi gran amor, ¿donde estarás?
Meine große Liebe, wo wirst du sein?
No te miro, no te escucho, no te tengo,
Ich sehe dich nicht, ich höre dich nicht, ich habe dich nicht,
Ni te puedo acariciar
Noch kann ich dich streicheln
Y mis ojos a nadie quieren mirar
Und meine Augen wollen niemanden ansehen
En mi triste soledad, escuchando voy tu voz
In meiner traurigen Einsamkeit höre ich deine Stimme
Y tan solo me acompaña tu recuerdo
Und nur deine Erinnerung begleitet mich
¿Porque destino? nos pusiste,
Warum, Schicksal? Du hast uns auf den Weg gebracht,
En el camino que nos guío al amor
Den Weg, der uns zur Liebe führte
Que siendo, tan grande, tan bello
Die, so groß, so schön,
Inmenso como el cielo
Unermesslich wie der Himmel,
Hoy es la causa de nuestra tristeza
Heute der Grund unserer Traurigkeit ist
No se quisiera comprender este dolor
Ich möchte diesen Schmerz nicht verstehen,
Que llevo dentro de mi corazón
Den ich in meinem Herzen trage
Ay si pudiera, esta amarga ausencia
Ach, wenn ich nur könnte, diese bittere Abwesenheit
Borrarla sólo con tu presencia
Auslöschen nur mit deiner Anwesenheit
Y entre mis brazos sentirte toda
Und dich ganz in meinen Armen spüren
Dejar que el mundo, sea un sueño de ilusión
Die Welt ein Traum der Illusion sein lassen
Y demostrarte aquel juramento
Und dir jenen Schwur beweisen
De amarte siempre, por siempre amor
Dich immer zu lieben, für immer, meine Liebe
¿Porque destino? nos pusiste,
Warum, Schicksal? Du hast uns auf den Weg gebracht,
En el camino que nos guío al amor
Den Weg, der uns zur Liebe führte
Que siendo, tan grande, tan bello
Die, so groß, so schön,
Inmenso como el cielo
Unermesslich wie der Himmel,
Hoy es la causa de nuestra tristeza
Heute der Grund unserer Traurigkeit ist
No se quisiera comprender este dolor
Ich möchte diesen Schmerz nicht verstehen,
Que llevo dentro de mi corazón
Den ich in meinem Herzen trage
Ay si pudiera, esta amarga ausencia
Ach, wenn ich nur könnte, diese bittere Abwesenheit
Borrarla sólo con tu presencia
Auslöschen nur mit deiner Anwesenheit
Y entre mis brazos sentirte toda
Und dich ganz in meinen Armen spüren
Dejar que el mundo, sea un sueño de ilusión
Die Welt ein Traum der Illusion sein lassen
Y demostrarte aquel juramento
Und dir jenen Schwur beweisen
De amarte siempre, por siempre amor
Dich immer zu lieben, für immer, meine Liebe
Y demostrarte aquel juramento
Und dir jenen Schwur beweisen
De amarte siempre, por siempre amor
Dich immer zu lieben, für immer, meine Liebe
Mi gran amor, serás mi gran amor
Meine große Liebe, du wirst meine große Liebe sein
Mi gran amor, serás mi gran amor
Meine große Liebe, du wirst meine große Liebe sein





Авторы: Enrique Alejandro Correa Perez De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.