Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Amor
Meine Große Liebe
Mi
gran
amor,
no
estás
conmigo
Meine
große
Liebe,
du
bist
nicht
bei
mir
Mi
gran
amor,
¿donde
estarás?
Meine
große
Liebe,
wo
wirst
du
sein?
No
te
miro,
no
te
escucho,
no
te
tengo,
Ich
sehe
dich
nicht,
ich
höre
dich
nicht,
ich
habe
dich
nicht,
Ni
te
puedo
acariciar
Noch
kann
ich
dich
streicheln
Y
mis
ojos
a
nadie
quieren
mirar
Und
meine
Augen
wollen
niemanden
ansehen
En
mi
triste
soledad,
escuchando
voy
tu
voz
In
meiner
traurigen
Einsamkeit
höre
ich
deine
Stimme
Y
tan
solo
me
acompaña
tu
recuerdo
Und
nur
deine
Erinnerung
begleitet
mich
¿Porque
destino?
tú
nos
pusiste,
Warum,
Schicksal?
Du
hast
uns
auf
den
Weg
gebracht,
En
el
camino
que
nos
guío
al
amor
Den
Weg,
der
uns
zur
Liebe
führte
Que
siendo,
tan
grande,
tan
bello
Die,
so
groß,
so
schön,
Inmenso
como
el
cielo
Unermesslich
wie
der
Himmel,
Hoy
es
la
causa
de
nuestra
tristeza
Heute
der
Grund
unserer
Traurigkeit
ist
No
se
quisiera
comprender
este
dolor
Ich
möchte
diesen
Schmerz
nicht
verstehen,
Que
llevo
dentro
de
mi
corazón
Den
ich
in
meinem
Herzen
trage
Ay
si
pudiera,
esta
amarga
ausencia
Ach,
wenn
ich
nur
könnte,
diese
bittere
Abwesenheit
Borrarla
sólo
con
tu
presencia
Auslöschen
nur
mit
deiner
Anwesenheit
Y
entre
mis
brazos
sentirte
toda
Und
dich
ganz
in
meinen
Armen
spüren
Dejar
que
el
mundo,
sea
un
sueño
de
ilusión
Die
Welt
ein
Traum
der
Illusion
sein
lassen
Y
demostrarte
aquel
juramento
Und
dir
jenen
Schwur
beweisen
De
amarte
siempre,
por
siempre
amor
Dich
immer
zu
lieben,
für
immer,
meine
Liebe
¿Porque
destino?
tú
nos
pusiste,
Warum,
Schicksal?
Du
hast
uns
auf
den
Weg
gebracht,
En
el
camino
que
nos
guío
al
amor
Den
Weg,
der
uns
zur
Liebe
führte
Que
siendo,
tan
grande,
tan
bello
Die,
so
groß,
so
schön,
Inmenso
como
el
cielo
Unermesslich
wie
der
Himmel,
Hoy
es
la
causa
de
nuestra
tristeza
Heute
der
Grund
unserer
Traurigkeit
ist
No
se
quisiera
comprender
este
dolor
Ich
möchte
diesen
Schmerz
nicht
verstehen,
Que
llevo
dentro
de
mi
corazón
Den
ich
in
meinem
Herzen
trage
Ay
si
pudiera,
esta
amarga
ausencia
Ach,
wenn
ich
nur
könnte,
diese
bittere
Abwesenheit
Borrarla
sólo
con
tu
presencia
Auslöschen
nur
mit
deiner
Anwesenheit
Y
entre
mis
brazos
sentirte
toda
Und
dich
ganz
in
meinen
Armen
spüren
Dejar
que
el
mundo,
sea
un
sueño
de
ilusión
Die
Welt
ein
Traum
der
Illusion
sein
lassen
Y
demostrarte
aquel
juramento
Und
dir
jenen
Schwur
beweisen
De
amarte
siempre,
por
siempre
amor
Dich
immer
zu
lieben,
für
immer,
meine
Liebe
Y
demostrarte
aquel
juramento
Und
dir
jenen
Schwur
beweisen
De
amarte
siempre,
por
siempre
amor
Dich
immer
zu
lieben,
für
immer,
meine
Liebe
Mi
gran
amor,
serás
mi
gran
amor
Meine
große
Liebe,
du
wirst
meine
große
Liebe
sein
Mi
gran
amor,
serás
mi
gran
amor
Meine
große
Liebe,
du
wirst
meine
große
Liebe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Alejandro Correa Perez De Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.