Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Adorarte
Um dich anzubeten
Aquí
estoy
prenda
querida
Hier
bin
ich,
Geliebte
Para
adorarte
Um
dich
anzubeten
Para
entregarte
mi
alma
y
mi
vida
Um
dir
meine
Seele
und
mein
Leben
hinzugeben
/Ven
a
mi
lado
porque
en
mis
brazos
/Komm
an
meine
Seite,
denn
in
meinen
Armen
Quiero
estrecharte
Möchte
ich
dich
fest
umarmen
Aquí
en
mi
pecho
y
con
estas
manos
acariciarte/
Hier
an
meiner
Brust
und
mit
diesen
Händen
dich
liebkosen/
Amor
inmenso
ardiente
y
puro,
tierno
y
sublime
Unermessliche
Liebe,
glühend
und
rein,
zärtlich
und
erhaben
De
esos
que
nunca
Von
jener
Art,
die
niemals
Nada
ni
nadie
te
puede
dar
dir
weder
etwas
noch
irgendjemand
geben
kann
/Solo
quien
te
ama
/Nur
wer
dich
liebt
Y
está
a
tu
lado
toda
la
vida
Und
dein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite
ist
Ha
consagrado
toda
esa
vida
para
adorarte/
Hat
dieses
ganze
Leben
gewidmet,
um
dich
anzubeten/
Amor
inmenso
ardiente
y
puro,
tierno
y
sublime
Unermessliche
Liebe,
glühend
und
rein,
zärtlich
und
erhaben
De
esos
que
nunca
nada
ni
nadie
te
puede
dar
Von
jener
Art,
die
dir
niemals
weder
etwas
noch
irgendjemand
geben
kann
/Solo
quien
te
ama
y
esta
a
tu
lado
toda
la
vida,
ha
consagrado
toda
esa
vida
para
adorarte/
/Nur
wer
dich
liebt
und
dein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite
ist,
hat
dieses
ganze
Leben
gewidmet,
um
dich
anzubeten/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Fiallos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.