Segundo Rosero - Vida - перевод текста песни на немецкий

Vida - Segundo Roseroперевод на немецкий




Vida
Leben
Vida, amada de mis sueños
Leben, Geliebte meiner Träume
Eres el ángel que yo adoro
Du bist der Engel, den ich anbete
Vida, lucero de mis noches
Leben, Leitstern meiner Nächte
Que alumbras mi camino de triste soledad
Der meinen Weg in trauriger Einsamkeit erhellt
Vida, lucero de mis noches
Leben, Leitstern meiner Nächte
Que alumbras mi camino de triste soledad
Der meinen Weg in trauriger Einsamkeit erhellt
Escucha las trovas de mi alma
Hör auf die Lieder meiner Seele
Que canto con todo el corazón
Die ich mit ganzem Herzen singe
Mi vida, casi dormir no puedo
Mein Leben, ich kann kaum schlafen
Las noches yo las paso pensando en tu querer
Die Nächte verbringe ich mit Gedanken an deine Liebe
Por eso, te ruego que me escuches
Darum bitte ich dich, mir zuzuhören
A este hombre humilde, de este pobre trovador
Diesem bescheidenen Mann, diesem armen Troubadour
Por eso, te ruego que me escuches
Darum bitte ich dich, mir zuzuhören
A este hombre humilde, de este pobre trovador
Diesem bescheidenen Mann, diesem armen Troubadour
Mi corazón solloza
Mein Herz schluchzt
bien lo sabes, preciosa
Du weißt es gut, du Kostbare
Este dolor que me agobia
Dieser Schmerz, der mich quält
Es por no verte a mi lado
Ist weil du nicht an meiner Seite bist
Este dolor que me agobia
Dieser Schmerz, der mich quält
Es por no verte a mi lado
Ist weil du nicht an meiner Seite bist
Dime, mujer, ¿hasta cuándo?
Sag mir, Frau, bis wann
Me has de tener sollozando
Wirst du mich schluchzen lassen
Si sabes bien que te quiero
Wenn du genau weißt, dass ich dich liebe
¿Por qué me estás torturando?
Warum quälst du mich
Si sabes bien que te quiero
Wenn du genau weißt, dass ich dich liebe
¿Por qué me estás torturando?
Warum quälst du mich
Ven a mis brazos, dulce amor
Komm in meine Arme, süße Liebe
Que con caricias yo te daré
Denn mit Zärtlichkeiten werde ich dir
La dicha entera y muy feliz
Volles Glück und große Freude schenken
Seremos juntitos los dos
Zusammen werden wir beide sein
Porque un amor como el nuestro
Denn eine Liebe wie die unsere
Nunca, nunca existirá
Wird niemals, niemals existieren
Ven a mis brazos
Komm in meine Arme
Que ya no puedo más
Denn ich kann nicht mehr
Porque un amor como el nuestro
Denn eine Liebe wie die unsere
Nunca, nunca existirá
Wird niemals, niemals existieren
Ven a mis brazos
Komm in meine Arme
Que ya no puedo más
Denn ich kann nicht mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.