Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida,
amada
de
mis
sueños
Leben,
Geliebte
meiner
Träume
Eres
el
ángel
que
yo
adoro
Du
bist
der
Engel,
den
ich
anbete
Vida,
lucero
de
mis
noches
Leben,
Leitstern
meiner
Nächte
Que
alumbras
mi
camino
de
triste
soledad
Der
meinen
Weg
in
trauriger
Einsamkeit
erhellt
Vida,
lucero
de
mis
noches
Leben,
Leitstern
meiner
Nächte
Que
alumbras
mi
camino
de
triste
soledad
Der
meinen
Weg
in
trauriger
Einsamkeit
erhellt
Escucha
las
trovas
de
mi
alma
Hör
auf
die
Lieder
meiner
Seele
Que
canto
con
todo
el
corazón
Die
ich
mit
ganzem
Herzen
singe
Mi
vida,
casi
dormir
no
puedo
Mein
Leben,
ich
kann
kaum
schlafen
Las
noches
yo
las
paso
pensando
en
tu
querer
Die
Nächte
verbringe
ich
mit
Gedanken
an
deine
Liebe
Por
eso,
te
ruego
que
me
escuches
Darum
bitte
ich
dich,
mir
zuzuhören
A
este
hombre
humilde,
de
este
pobre
trovador
Diesem
bescheidenen
Mann,
diesem
armen
Troubadour
Por
eso,
te
ruego
que
me
escuches
Darum
bitte
ich
dich,
mir
zuzuhören
A
este
hombre
humilde,
de
este
pobre
trovador
Diesem
bescheidenen
Mann,
diesem
armen
Troubadour
Mi
corazón
solloza
Mein
Herz
schluchzt
Tú
bien
lo
sabes,
preciosa
Du
weißt
es
gut,
du
Kostbare
Este
dolor
que
me
agobia
Dieser
Schmerz,
der
mich
quält
Es
por
no
verte
a
mi
lado
Ist
weil
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Este
dolor
que
me
agobia
Dieser
Schmerz,
der
mich
quält
Es
por
no
verte
a
mi
lado
Ist
weil
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Dime,
mujer,
¿hasta
cuándo?
Sag
mir,
Frau,
bis
wann
Me
has
de
tener
sollozando
Wirst
du
mich
schluchzen
lassen
Si
sabes
bien
que
te
quiero
Wenn
du
genau
weißt,
dass
ich
dich
liebe
¿Por
qué
me
estás
torturando?
Warum
quälst
du
mich
Si
sabes
bien
que
te
quiero
Wenn
du
genau
weißt,
dass
ich
dich
liebe
¿Por
qué
me
estás
torturando?
Warum
quälst
du
mich
Ven
a
mis
brazos,
dulce
amor
Komm
in
meine
Arme,
süße
Liebe
Que
con
caricias
yo
te
daré
Denn
mit
Zärtlichkeiten
werde
ich
dir
La
dicha
entera
y
muy
feliz
Volles
Glück
und
große
Freude
schenken
Seremos
juntitos
los
dos
Zusammen
werden
wir
beide
sein
Porque
un
amor
como
el
nuestro
Denn
eine
Liebe
wie
die
unsere
Nunca,
nunca
existirá
Wird
niemals,
niemals
existieren
Ven
a
mis
brazos
Komm
in
meine
Arme
Que
ya
no
puedo
más
Denn
ich
kann
nicht
mehr
Porque
un
amor
como
el
nuestro
Denn
eine
Liebe
wie
die
unsere
Nunca,
nunca
existirá
Wird
niemals,
niemals
existieren
Ven
a
mis
brazos
Komm
in
meine
Arme
Que
ya
no
puedo
más
Denn
ich
kann
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En Vida
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.