Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Olvidé de Ti
Ich habe dich schon vergessen
Querías
verme
sufrir
Du
wolltest
mich
leiden
sehen
Eso
fue
lo
que
quisiste
Das
war
es,
was
du
wolltest
Querías
verme
llorar
Du
wolltest
mich
weinen
sehen
Tal
vez
si
lo
conseguiste
Vielleicht
hast
du
es
ja
geschafft
Querías
verme
llorar
Du
wolltest
mich
weinen
sehen
Tal
vez
si
lo
conseguiste
Vielleicht
hast
du
es
ja
geschafft
Pensaste
que
por
quererte
yo
tenía
que
humillarme
Du
dachtest,
weil
ich
dich
liebte,
müsste
ich
mich
erniedrigen
Ya
ves
que
no
fue
así,
terminé
con
mi
amargura
Du
siehst,
es
war
nicht
so,
ich
habe
mit
meiner
Bitterkeit
abgeschlossen
Ya
ves
que
no
fue
así,
terminé
con
mi
amargura
Du
siehst,
es
war
nicht
so,
ich
habe
mit
meiner
Bitterkeit
abgeschlossen
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
Für
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
Es
ist
wahr,
dass
ich
deswegen
gelitten
habe
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
Für
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
Es
ist
wahr,
dass
ich
deswegen
gelitten
habe
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
En
el
olvido
encontré
Im
Vergessen
fand
ich
Remedio
para
mi
angustia
Heilung
für
meine
Qual
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
Und
heute,
da
du
weit
von
mir
entfernt
bist,
ist
auch
meine
Bitterkeit
verschwunden
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
Und
heute,
da
du
weit
von
mir
entfernt
bist,
ist
auch
meine
Bitterkeit
verschwunden
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
Für
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
Es
ist
wahr,
dass
ich
deswegen
gelitten
habe
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
Für
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
Es
ist
wahr,
dass
ich
deswegen
gelitten
habe
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
En
el
olvido
encontré
Im
Vergessen
fand
ich
Remedio
para
mi
angustia
Heilung
für
meine
Qual
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
Und
heute,
da
du
weit
von
mir
entfernt
bist,
ist
auch
meine
Bitterkeit
verschwunden
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
Und
heute,
da
du
weit
von
mir
entfernt
bist,
ist
auch
meine
Bitterkeit
verschwunden
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
Für
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
Es
ist
wahr,
dass
ich
deswegen
gelitten
habe
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
Für
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
Es
ist
wahr,
dass
ich
deswegen
gelitten
habe
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
Aber
ich
lebe
wieder
Ya
me
he
olvidado
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Rosero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.