Текст и перевод песни Seguridad Social con Enrique Bunbury y Raimundo Amador - Chiquilla
Por
la
mañana
yo
me
levanto
По
утрам
я
встаю
с
постели
Y
voy
corriendo
desde
mi
cama,
И
бегу
к
своему
окну,
Para
poder
ver
a
esa
chiquilla
Чтоб
увидеть
эту
малышку
Por
mi
ventana.
За
моим
окном.
Porque
yo
llevo
to'
el
día
sufriendo,
Ведь
я
страдаю
весь
день
напролет,
Ya
que
la
quiero
con
toda
el
alma.
Потому
что
люблю
ее
всей
душой.
Y
la
persigo
en
mis
pensamientos
И
я
преследую
ее
в
своих
мыслях
Tengo
una
cosa
que
me
arde
dentro,
Во
мне
пылает
огонь,
Que
no
me
deja
pensar
en
nada
Не
дающий
мне
думать
ни
о
чем
другом
Ay!
que
no
sea
de
esa
chiquilla
О,
если
бы
только
не
эта
малышка
Y
de
su
mirada.
И
ее
взгляд.
Y
yo
la
miro...
Я
смотрю
на
нее...
Y
ella
no
me
dice
nada...
А
она
мне
ничего
не
говорит...
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
ее
черные
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Пронзают
меня,
как
шпаги.
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
ее
черные
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Пронзают
меня,
как
шпаги.
Ay
chiquilla!
О,
малышка!
Ese
silencio
que
me
desvive
Это
молчание
сводит
меня
с
ума
Me
dice
cosas
que
son
tan
claras,
И
говорит
мне
такие
понятные
вещи,
Que
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
Что
я
не
могу,
не
могу,
не
могу
Dejar
de
mirarla.
Перестать
смотреть
на
нее.
Y
yo
le
tengo
que
decir
pronto
И
я
должен
скоро
ей
сказать
Que
estoy
loquito
de
amor
por
ella.
Что
я
безумно
влюблен
в
нее.
Y
que
sus
ojos
llevan
el
fuego
И
что
ее
глаза
похожи
на
огонь
De
alguna
estrella.
Какой-то
звезды.
Que
las
palabras
se
quedan
cortas
Слова
слишком
слабы,
Para
decir
todo
lo
que
siento,
Чтобы
выразить
все,
что
я
чувствую,
Pues
mi
chiquilla
es
lo
más
bonito
Ведь
моя
малышка
- самая
прекрасная
Del
firmamento.
На
небосводе.
Y
yo
la
miro...
Я
смотрю
на
нее...
Y
ella
no
me
dice
nada...
А
она
мне
ничего
не
говорит...
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
ее
черные
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Пронзают
меня,
как
шпаги.
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
ее
черные
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Пронзают
меня,
как
шпаги.
Y
yo
la
quiero...
Я
люблю
ее...
Como
el
sol
a
la
mañana...
Как
солнце
любит
утро...
Como
los
rayos
de
luz
Как
лучи
света
A
mi
ventana
yo
la
quiero.
Я
люблю
ее,
каждую
минуту.
Como
los
rayos
de
luz
Как
лучи
света,
A
mi
ventana,
ay
chiquilla!
О,
малышка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casan Fernandez Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.