Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
espejos
de
azabache
me
miran
con
desafío,
Zwei
tiefschwarze
Spiegel
sehen
mich
herausfordernd
an,
Están
robando
mi
alma
en
la
orilla
del
río,
Sie
stehlen
meine
Seele
am
Ufer
des
Flusses,
Aquí
en
la
orilla
del
río,
para
mi
buena
fortuna
Hier
am
Ufer
des
Flusses,
zu
meinem
großen
Glück,
Dos
estrellas
me
iluminan
mientras
riñen
a
la
luna.
Zwei
Sterne
erleuchten
mich,
während
sie
mit
dem
Mond
zanken.
A
tu
lado
yo
me
encuentro
¡ay!
en
paz
bendita
seas,
An
deiner
Seite
finde
ich
mich,
ah!
in
Frieden,
sei
gesegnet,
No
me
dejes
ni
un
momento
que
me
vuelvo
un
calavera.
Verlass
mich
keinen
Moment,
sonst
werde
ich
zum
Nachtschwärmer.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Nachtschwärmer,
ich
werde
zum
Nachtschwärmer,
Sale
la
luna
moruna
y
armo
la
marimorena.
Kommt
der
maurische
Mond
heraus,
stifte
ich
Unruhe.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Nachtschwärmer,
ich
werde
zum
Nachtschwärmer,
Voy
por
rumbas
y
a
lo
loco
Ich
ziehe
wild
um
die
Häuser,
Si
no
tengo
a
mi
vera.
Wenn
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe.
Dame
la
luz
de
tus
ojos
en
este
sangrado
río,
Gib
mir
das
Licht
deiner
Augen
an
diesem
blutenden
Fluss,
No
dejes
que
yo
me
pierda
que
calavera
ya
he
sido,
Lass
nicht
zu,
dass
ich
mich
verliere,
denn
ein
Nachtschwärmer
war
ich
schon,
Que
calavera
ya
he
sido
y
me
cansé
de
borracheras,
Denn
ein
Nachtschwärmer
war
ich
schon
und
ich
bin
der
Saufgelage
müde,
Quiero
beber
de
tus
aguas
y
vivir
de
otra
manera.
Ich
will
aus
deinen
Wassern
trinken
und
anders
leben.
A
tu
lado
yo
me
encuentro
¡ay!
en
paz
bendita
seas,
An
deiner
Seite
finde
ich
mich,
ah!
in
Frieden,
sei
gesegnet,
No
me
dejes
ni
un
momento
que
me
vuelvo
un
calavera.
Verlass
mich
keinen
Moment,
sonst
werde
ich
zum
Nachtschwärmer.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Nachtschwärmer,
ich
werde
zum
Nachtschwärmer,
Sale
la
luna
moruna
y
armo
la
marimorena.
Kommt
der
maurische
Mond
heraus,
stifte
ich
Unruhe.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Nachtschwärmer,
ich
werde
zum
Nachtschwärmer,
Voy
por
rumbas
y
a
lo
loco
si
no
tengo
a
mi
vera.
Ich
ziehe
wild
um
die
Häuser,
wenn
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Casan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.