Seguridad Social - Calle El Hombre Y Ladre El Perro - перевод текста песни на немецкий

Calle El Hombre Y Ladre El Perro - Seguridad Socialперевод на немецкий




Calle El Hombre Y Ladre El Perro
Der Mann soll schweigen und der Hund soll bellen
Si hay alguien tan torturado
Wenn es jemanden gibt, der so gequält ist
Que siendo como es cordero
Dass er, obwohl er wie ein Lamm ist
Y con la piel de un cancerbero
Und mit der Haut eines Zerberus
Anda siempre disfrazado,
Immer verkleidet herumläuft,
Si encima aún no se ha enterado
Wenn er obendrein noch nicht erfahren hat
Que actúa su testaferro
Dass sein Strohmann handelt
Que calle el hombre
Soll der Mann schweigen
Que ladre el perro
Soll der Hund bellen
Que bendita es la inconstancia
Wie gesegnet ist die Unbeständigkeit
O tal vez es la inconsciencia
Oder vielleicht ist es die Unbewusstheit
Que aunque exista diferencia
Dass, obwohl es einen Unterschied gibt
Que se convierte en jactancia
Der sich in Prahlerei verwandelt
Regocijando su emperro
Sich an seiner Verbissenheit erfreuend
Que calle el hombre
Soll der Mann schweigen
Que ladre el perro
Soll der Hund bellen
Como el perro del rey midas
Wie der Hund des Königs Midas
Aúlla con insistencia
Heult er beharrlich
A una entusiasmada audiencia
Einem begeisterten Publikum zu
Que no siente sus mordidas
Das seine Bisse nicht spürt
Con palabras esculpidas
Mit Worten, gemeißelt
En el oro del becerro
Im Gold des Kalbes
Que calle el hombre
Soll der Mann schweigen
Que ladre el perro
Soll der Hund bellen
Guau, guau, guau, guau, guau
Wau, wau, wau, wau, wau
Calle el hombre y ladre el perro
Der Mann soll schweigen und der Hund soll bellen
Guau, guau, guau, guau, guau
Wau, wau, wau, wau, wau
Calle el hombre y ladre el perro
Der Mann soll schweigen und der Hund soll bellen
Ese perrito no quiere estar atao
Dieses Hündchen will nicht angebunden sein
Calle el hombre y ladre el perro
Der Mann soll schweigen und der Hund soll bellen
Busca un sitio pa bailar
Sucht einen Platz zum Tanzen
Cale el hombre y ladre el perro
Der Mann soll schweigen und der Hund soll bellen
Déjelo caballero, déjelo estar
Lass ihn doch, lass ihn sein
Calle el hombre y ladre el perro
Der Mann soll schweigen und der Hund soll bellen
Que este perro es un perro iluminao
Denn dieser Hund ist ein erleuchteter Hund
Calle el hombre
Der Mann soll schweigen
Y es del mismo proceder
Und er ist von gleicher Art
Que el perro del hortelano
Wie der Hund des Gärtners
Ni come ni deja comer
Frisst nicht und lässt nicht fressen
Pero me muerde la mano, mi hermano
Aber er beißt mir in die Hand
Se me cruzó, se me cruzó
Er kam mir in die Quere, er kam mir in die Quere
El muy ladino
Dieser Schlaumeier
Ese perrro me mordió
Dieser Hund hat mich gebissen
Nuestro amor fue como el vino
Unsere Liebe war wie der Wein
Ese perro me mordió
Dieser Hund hat mich gebissen
Pues como vino se fué
Denn wie sie kam, so ging sie
Se evaporó en el camino
Verflüchtigte sich unterwegs
Ese perro me mordió
Dieser Hund hat mich gebissen
Ay que dolor, que dolor
Au, welcher Schmerz, welcher Schmerz
Ese perro me mordió
Dieser Hund hat mich gebissen
Ese perro
Dieser Hund
Y por ser tan resabiao
Und weil er so gerissen ist
Y tener tan mala idea
Und so schlechte Absichten hat
Le toca bailar pegao
Muss er eng tanzen
Al ritmo de la más fea, menea
Zum Rhythmus der Hässlichsten
Camínalo
Geh mit ihm
Pero ataíto
Aber angebunden
Eso es
Genau so





Авторы: Jose Casan, Rafael Villalba Dura, Jesus Gabon Villeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.