Seguridad Social - Corazon Loco - перевод текста песни на немецкий

Corazon Loco - Seguridad Socialперевод на немецкий




Corazon Loco
Verrücktes Herz
Yo tengo un corazón loco
Ich habe ein verrücktes Herz
Que se enciende si lo toco
Das entflammt, wenn ich es berühre
Y para ver de apagarlo
Und um es zu löschen
Siempre me cuesta un sofoco.
Bringt mich das immer in Bedrängnis.
Tengo un corazón tan loco
Ich habe ein so verrücktes Herz
Y que vuela tan ligero
Und das so leicht fliegt
Que escapa cuando no quiero
Dass es entkommt, wenn ich nicht will
Y aun lo que me pasa es poco.
Und trotzdem ist das, was mir zustößt, noch wenig.
Yo tengo un corazón loco
Ich habe ein verrücktes Herz
Como una jaula de grillos
Wie ein Käfig voller Grillen
Se me erizan los pelillos
Die Härchen stellen sich mir auf
Cuando va a entrarle el siroco
Wenn der Scirocco naht
Y aunque a veces me equivoco
Und obwohl ich mich manchmal irre
Yo le sigo la corriente
Lasse ich ihm freien Lauf
Por mas que diga mi mente
Egal, was mein Verstand sagt
Que tiene que ir mas despacio
Dass es langsamer gehen muss
Siempre se muestra reacio
Zeigt es sich immer widerwillig
A hacer lo mas conveniente.
Das Vernünftigste zu tun.
Me deja tan abatido
Es lässt mich so niedergeschlagen zurück
Cuando se va de mi vera
Wenn es von meiner Seite weicht
Viscera mas traicionera
Ein verräterischeres Organ
No la hay y no la ha habido
Gibt es nicht und hat es nie gegeben
Y aunque llega dolorido
Und obwohl es verletzt zurückkommt
No tarda en cicatrizar
Zögert es nicht zu heilen
Y lo quisiera parar
Und ich möchte es anhalten
Pa'no hacer otra locuraa
Um keine weitere Torheit zu begehen
Pero este no tiene cura
Aber dieses ist unheilbar
Me lo tengo que tragar.
Ich muss es wohl hinnehmen.
Si se cruza en tu destino
Wenn es deinen Weg kreuzt
Tratalo con buen cuidado
Behandle es mit Vorsicht
Que esta muy manoseado
Denn es ist schon sehr beansprucht
Mi corazón peregrino
Mein Wanderherz
Pues puede serle dañino
Denn schädlich könnt' ihm sein
El tratarlo con desden
Es mit Verachtung zu behandeln
Tu llevalo hacia el edén
Du, führe es ins Paradies
Que está dentro de tu pecho
Das in deiner Brust ist
Y camina un largo trecho
Und es wandert einen langen Weg
Pero no juegues con el.
Aber spiele nicht damit.
Yo tengo un corazón loco
Ich habe ein verrücktes Herz
Como una jaula de grillos
Wie ein Käfig voller Grillen
Se me erizan los pelillos
Die Härchen stellen sich mir auf
Cuando va a entrarle el siroco
Wenn der Scirocco naht
Y aunque a veces me equivoco
Und obwohl ich mich manchmal irre
Yo le sigo la corriente
Lasse ich ihm freien Lauf
Por mas que diga mi mente
Egal, was mein Verstand sagt
Que tiene que ir mas despacio
Dass es langsamer gehen muss
Siempre se muestra reacio
Zeigt es sich immer widerwillig
A hacer lo mas conveniente.
Das Vernünftigste zu tun.





Авторы: Jose Manuel Casan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.