Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Loco
Verrücktes Herz
Yo
tengo
un
corazón
loco
Ich
habe
ein
verrücktes
Herz
Que
se
enciende
si
lo
toco
Das
entflammt,
wenn
ich
es
berühre
Y
para
ver
de
apagarlo
Und
um
es
zu
löschen
Siempre
me
cuesta
un
sofoco.
Bringt
mich
das
immer
in
Bedrängnis.
Tengo
un
corazón
tan
loco
Ich
habe
ein
so
verrücktes
Herz
Y
que
vuela
tan
ligero
Und
das
so
leicht
fliegt
Que
escapa
cuando
no
quiero
Dass
es
entkommt,
wenn
ich
nicht
will
Y
aun
lo
que
me
pasa
es
poco.
Und
trotzdem
ist
das,
was
mir
zustößt,
noch
wenig.
Yo
tengo
un
corazón
loco
Ich
habe
ein
verrücktes
Herz
Como
una
jaula
de
grillos
Wie
ein
Käfig
voller
Grillen
Se
me
erizan
los
pelillos
Die
Härchen
stellen
sich
mir
auf
Cuando
va
a
entrarle
el
siroco
Wenn
der
Scirocco
naht
Y
aunque
a
veces
me
equivoco
Und
obwohl
ich
mich
manchmal
irre
Yo
le
sigo
la
corriente
Lasse
ich
ihm
freien
Lauf
Por
mas
que
diga
mi
mente
Egal,
was
mein
Verstand
sagt
Que
tiene
que
ir
mas
despacio
Dass
es
langsamer
gehen
muss
Siempre
se
muestra
reacio
Zeigt
es
sich
immer
widerwillig
A
hacer
lo
mas
conveniente.
Das
Vernünftigste
zu
tun.
Me
deja
tan
abatido
Es
lässt
mich
so
niedergeschlagen
zurück
Cuando
se
va
de
mi
vera
Wenn
es
von
meiner
Seite
weicht
Viscera
mas
traicionera
Ein
verräterischeres
Organ
No
la
hay
y
no
la
ha
habido
Gibt
es
nicht
und
hat
es
nie
gegeben
Y
aunque
llega
dolorido
Und
obwohl
es
verletzt
zurückkommt
No
tarda
en
cicatrizar
Zögert
es
nicht
zu
heilen
Y
lo
quisiera
parar
Und
ich
möchte
es
anhalten
Pa'no
hacer
otra
locuraa
Um
keine
weitere
Torheit
zu
begehen
Pero
este
no
tiene
cura
Aber
dieses
ist
unheilbar
Me
lo
tengo
que
tragar.
Ich
muss
es
wohl
hinnehmen.
Si
se
cruza
en
tu
destino
Wenn
es
deinen
Weg
kreuzt
Tratalo
con
buen
cuidado
Behandle
es
mit
Vorsicht
Que
esta
muy
manoseado
Denn
es
ist
schon
sehr
beansprucht
Mi
corazón
peregrino
Mein
Wanderherz
Pues
puede
serle
dañino
Denn
schädlich
könnt'
ihm
sein
El
tratarlo
con
desden
Es
mit
Verachtung
zu
behandeln
Tu
llevalo
hacia
el
edén
Du,
führe
es
ins
Paradies
Que
está
dentro
de
tu
pecho
Das
in
deiner
Brust
ist
Y
camina
un
largo
trecho
Und
es
wandert
einen
langen
Weg
Pero
no
juegues
con
el.
Aber
spiele
nicht
damit.
Yo
tengo
un
corazón
loco
Ich
habe
ein
verrücktes
Herz
Como
una
jaula
de
grillos
Wie
ein
Käfig
voller
Grillen
Se
me
erizan
los
pelillos
Die
Härchen
stellen
sich
mir
auf
Cuando
va
a
entrarle
el
siroco
Wenn
der
Scirocco
naht
Y
aunque
a
veces
me
equivoco
Und
obwohl
ich
mich
manchmal
irre
Yo
le
sigo
la
corriente
Lasse
ich
ihm
freien
Lauf
Por
mas
que
diga
mi
mente
Egal,
was
mein
Verstand
sagt
Que
tiene
que
ir
mas
despacio
Dass
es
langsamer
gehen
muss
Siempre
se
muestra
reacio
Zeigt
es
sich
immer
widerwillig
A
hacer
lo
mas
conveniente.
Das
Vernünftigste
zu
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Casan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.