Текст и перевод песни Seguridad Social - Corazon Sin Dirección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Sin Dirección
Heartless
Olvidé
mi
corazón
en
una
calle;
I
lost
my
heart
on
the
street,
Tan
seguro
estaba
cuando
lo
entregué.
I
was
so
sure
when
I
gave
it
away.
Que
tan
sólo
queda
un
pequeño
detalle,
There's
just
one
little
detail
that
remains,
No
sé
a
quien,
cuando
ni
donde
lo
dejé.
I
don't
know
who,
when,
or
where
I
left
it.
Voy
buscándolo,
y
es
una
pesadilla;
I'm
looking
for
it,
and
it's
a
nightmare;
Mientras
tanto
pienso
en
una
solución.
In
the
meantime,
I'm
thinking
of
a
solution.
Si
pudiera
encontrar
un
semilla,
If
I
could
find
a
seed,
Que
sirviera
para
un
nuevo
corazón;
That
would
grow
into
a
new
heart;
Que
sirviera
para
un
nuevo
corazón.
That
would
work
for
a
new
heart.
Mi
corazón
por
la
calle
va,
My
heart
is
in
the
street,
Sin
dirección.
Without
direction.
"Póngame
un
corazoncito",
"Give
me
a
little
heart",
Le
digo
a
la
camarera;-
I
tell
the
waitress;-
"Que
mi
pecho
está
vacio,
"My
chest
is
empty,
Y
el
licor
ya
no
lo
llena".
And
the
liquor
doesn't
fill
it".
"Se
lo
pondría
encantada",
"I
would
be
happy
to
give
you
one",
Me
dice
muy
zalamera;
She
tells
me
very
flatteringly;
"Y
hasta
le
pondría
el
mío,
"I
would
even
give
you
mine,
Si
yo
misma
lo
tuviera".
If
I
had
one
myself".
Voy
buscándolo,
y
es
una
pesadilla;
I'm
looking
for
it,
and
it's
a
nightmare;
Mientras
tanto
pienso
en
una
solución.
In
the
meantime,
I'm
thinking
of
a
solution.
Si
pudiera
encontrar
una
semilla,
If
I
could
find
a
seed,
Que
sirviera
para
un
nuevo
corazón;
That
would
grow
into
a
new
heart;
Que
sirviera
para
un
nuevo
corazón.
That
would
work
for
a
new
heart.
Mi
corazón
por
la
calle
va;
My
heart
is
in
the
street;
Sin
dirección.
Without
direction.
Voy
buscándolo,
y
es
una
pesadilla;
I'm
looking
for
it,
and
it's
a
nightmare;
Mientras
tanto
pienso
en
una
solución.
In
the
meantime,
I'm
thinking
of
a
solution.
Si
pudiera
encontrar
una
semilla,
If
I
could
find
a
seed,
Que
sirviera
para
un
nuevo
corazón;
That
would
grow
into
a
new
heart;
Que
sirviera
para
un
nuevo
corazón.
That
would
work
for
a
new
heart.
Mi
corazón
por
la
calle
va,
My
heart
is
in
the
street,
Sin
dirección.
Without
direction.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Casan, Rafael Villalba Dura, Jesus Gabon Villeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.