Seguridad Social - Corazon Sin Dirección - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seguridad Social - Corazon Sin Dirección




Corazon Sin Dirección
Сердце без адреса
Olvidé mi corazón en una calle;
Я потерял своё сердце на улице;
Tan seguro estaba cuando lo entregué.
Был так уверен, когда отдавал.
Que tan sólo queda un pequeño detalle,
Осталась лишь одна небольшая деталь,
No a quien, cuando ni donde lo dejé.
Не помню, кому, когда и где я его оставил.
Ref;
Припев;
Voy buscándolo, y es una pesadilla;
Брожу в поисках, и это кошмар;
Mientras tanto pienso en una solución.
Тем временем размышляю над решением.
Si pudiera encontrar un semilla,
Если бы я мог найти семя,
Que sirviera para un nuevo corazón;
Которое сослужило бы службу новому сердцу;
Que sirviera para un nuevo corazón.
Которое сослужило бы службу новому сердцу.
Mi corazón por la calle va,
Моё сердце скитается по улице,
Sin dirección.
Без адреса.
"Póngame un corazoncito",
"Подайте мне крошечное сердечко",
Le digo a la camarera;-
Прошу я официантку;-
"Que mi pecho está vacio,
"Моя грудь пуста,
Y el licor ya no lo llena".
И спиртное уже не наполняет её".
"Se lo pondría encantada",
радостью бы подала",
Me dice muy zalamera;
Заигрывающе отвечает она;
"Y hasta le pondría el mío,
даже подарила бы своё,
Si yo misma lo tuviera".
Если бы у меня оно было".
Ref:
Припев:
Voy buscándolo, y es una pesadilla;
Брожу в поисках, и это кошмар;
Mientras tanto pienso en una solución.
Тем временем размышляю над решением.
Si pudiera encontrar una semilla,
Если бы я мог найти семя,
Que sirviera para un nuevo corazón;
Которое сослужило бы службу новому сердцу;
Que sirviera para un nuevo corazón.
Которое сослужило бы службу новому сердцу.
Mi corazón por la calle va;
Моё сердце скитается по улице;
Sin dirección.
Без адреса.
Ref.
Припев.
Voy buscándolo, y es una pesadilla;
Брожу в поисках, и это кошмар;
Mientras tanto pienso en una solución.
Тем временем размышляю над решением.
Si pudiera encontrar una semilla,
Если бы я мог найти семя,
Que sirviera para un nuevo corazón;
Которое сослужило бы службу новому сердцу;
Que sirviera para un nuevo corazón.
Которое сослужило бы службу новому сердцу.
Mi corazón por la calle va,
Моё сердце скитается по улице,
Sin dirección.
Без адреса.





Авторы: Jose Casan, Rafael Villalba Dura, Jesus Gabon Villeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.