Seguridad Social - Cuidado Con el Rock'n'Roll! - перевод текста песни на немецкий

Cuidado Con el Rock'n'Roll! - Seguridad Socialперевод на немецкий




Cuidado Con el Rock'n'Roll!
Vorsicht vor dem Rock'n'Roll!
Podría hablarte de la soledad,
Ich könnte dir von der Einsamkeit erzählen,
De la noche eterna y la oscuridad
Von der ewigen Nacht und der Dunkelheit
De meter la pata y no decir que no
Davon, ins Fettnäpfchen zu treten und nicht nein zu sagen
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
De estar ocupado para no pensar
Davon, beschäftigt zu sein, um nicht nachzudenken
De cerrar los ojos y así no encontrar
Davon, die Augen zu schließen und so nicht zu finden
Mil maneras de pedir perdón
Tausend Wege, um Verzeihung zu bitten
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Vive, vive, se mismo, vívelo
Lebe, lebe, sei du selbst, lebe es
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Vive, vive, si has sentido su aguijón
Lebe, lebe, wenn du seinen Stachel gespürt hast
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Podría hablarte de todo el dolor
Ich könnte dir von all dem Schmerz erzählen
Que produce siempre el miedo al amor
Den die Angst vor der Liebe immer verursacht
De los buenos tiempos y de la traición
Von den guten Zeiten und vom Verrat
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
De aquel muchacho que quería volar
Von jenem Jungen, der fliegen wollte
Encontró sus alas y se puso a cantar
Er fand seine Flügel und begann zu singen
De la lucha por la libertad
Vom Kampf um die Freiheit
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Vive, vive, se mismo, vívelo
Lebe, lebe, sei du selbst, lebe es
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Vive, vive, si has sentido su aguijón
Lebe, lebe, wenn du seinen Stachel gespürt hast
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Podría hablarte de la sensación
Ich könnte dir vom Gefühl erzählen
De entregar el alma en forma de canción
Davon, die Seele in Form eines Liedes hinzugeben
De la duda y de la razón
Vom Zweifel und von der Vernunft
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
No quiero preocuparme por el porvenir
Ich will mich nicht um die Zukunft sorgen
Pensando en el futuro y dejar de vivir
An die Zukunft denken und aufhören zu leben
No voy a olvidarme de quien soy yo
Ich werde nicht vergessen, wer ich bin
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Vive, vive, se mismo, vívelo
Lebe, lebe, sei du selbst, lebe es
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!
Vive, vive, si has sentido su aguijón
Lebe, lebe, wenn du seinen Stachel gespürt hast
¡Cuidado con el Rock and Roll!
Vorsicht vor dem Rock and Roll!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.