Seguridad Social - Desierto De Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seguridad Social - Desierto De Amor




Desierto De Amor
Пустыня Любви
Fuertes son los escarceos de mi edad
Сильны порывы моего возраста,
Y reparo en mi actitud
И я слежу за своим поведением.
Averiguo mis reflejos de ansiedad
Изучаю свои тревожные рефлексы,
Como siempre van provistos de inquietud
Как всегда, полные беспокойства.
Rara vez me he permitido transigir
Редко я позволял себе идти на компромисс,
Bien me puedo revelar
Я вполне могу воспротивиться.
Aunque es mucho mas dificil de seguir
Хотя гораздо труднее следовать этому пути,
He luchado por no dejarme llevar
Я боролся, чтобы не дать себя увлечь.
Y no es facil descubrir
И нелегко обнаружить,
Que soy un explorador
Что я исследователь,
Que no puede subsistir
Который не может существовать
En un desierto de amor
В пустыне любви.
La aventura yo la tengo que vivir
Это приключение я должен пережить,
Me apunte cuando empezo
Я записался, когда оно началось.
No recuerdo cuanto espacio recorri
Не помню, какое расстояние я преодолел,
Solo se que algunas veces me dolio
Знаю только, что иногда мне было больно.
Y si hago algun balance hasta aqui
И если я подведу итоги до сих пор,
Hay un saldo a mi favor
Есть кое-что в мою пользу.
Puede que un desierto nunca tenga fin
Возможно, у пустыни никогда не будет конца,
Pero siempre habra un oasis salvador
Но всегда найдется спасительный оазис.
Porque no quiero escuchar mas historias
Потому что я не хочу слышать больше историй,
Me canse de perder la cabeza
Я устал терять голову.
Siempre que toma, que toma y que dale
Всегда одно и то же, снова и снова,
Yo lo que quiero es encontrar
Я просто хочу найти
Un cario de verdad
Настоящую любовь.
Y terminar de cruzar el desierto
И наконец-то пересечь пустыню,
Explorando tu alma y tu cuerpo
Исследуя твою душу и тело,
Descubriendo tu cara en la noche
Открывая твое лицо в ночи.
Ven conmigo y dime que si
Пойдем со мной и скажи "да".





Авторы: Jose Manuel Casan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.