Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gira
el
mundo
gira
Die
Welt
dreht
sich,
dreht
sich
En
un
espacio
infinito
Im
unendlichen
Raum
Con
amores
que
comienzan
Mit
Lieben,
die
beginnen
Con
amores
que
se
han
ido
Mit
Lieben,
die
gegangen
sind
Con
las
penas
y
alegrias
de
la
gente
como
yo
Mit
den
Sorgen
und
Freuden
von
Leuten
wie
mir
Llorando
ahora
yo
te
busco
Weinend
suche
ich
dich
jetzt
En
el
silencio
yo
me
pierdo
In
der
Stille
verliere
ich
mich
Y
no
soy
nada
al
verte
a
ti
Und
ich
bin
nichts,
wenn
ich
dich
sehe
No
se
ha
parado
ni
un
momento
Hat
keinen
Moment
angehalten
Su
noche
muere
y
llega
el
dia
Ihre
Nacht
stirbt
und
der
Tag
kommt
Y
ese
dia
vendra
Und
dieser
Tag
wird
kommen
El
mundo
no
para
Die
Welt
hört
nicht
auf
No
para
ni
un
segundo
Nicht
für
eine
Sekunde
Ni
un
momento
Nicht
für
einen
Moment
Desde
el
principio
Von
Anfang
an
En
tu
nacimiento
Seit
deiner
Geburt
Mucho
has
cambiado
Du
hast
dich
sehr
verändert
Mucho
has
luchado
Du
hast
viel
gekämpft
Pa'
llegar
donde
has
llegado
Um
dorthin
zu
kommen,
wo
du
angekommen
bist
El
camino
llano
Der
ebene
Weg
El
camino
abrupto
Der
schroffe
Weg
Precipicios
y
jardines
Abgründe
und
Gärten
Avatares,
bromas
sustos
Wechselfälle,
Scherze,
Schrecken
Que
no
nos
falten
canciones
Mögen
uns
die
Lieder
nicht
fehlen
Para
abrir
los
corazones
Um
die
Herzen
zu
öffnen
En
un
mundo
grande
In
einer
großen
Welt
Donde
haya
mas
opiniones
Wo
es
mehr
Meinungen
gibt
Mas
opciones
Mehr
Optionen
Y
encontarnos
realidades
Und
wir
Realitäten
finden
Experiencias
naturales
Natürliche
Erfahrungen
Se
busca
y
se
consigue
Man
sucht
sie
und
man
findet
sie
En
tu
casa
o
en
la
mia
Bei
dir
zuhause
oder
bei
mir
En
la
piscina
Im
Schwimmbad
En
la
autovia
Auf
der
Autobahn
Mirame
de
frente
Sieh
mich
direkt
an
Dime
si
no
has
soñado
Sag
mir,
ob
du
nicht
geträumt
hast
Con
un
mundo
Von
einer
Welt
(Solo
de
guitarra)
(Gitarrensolo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose, Delfin Amaya Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.