Seguridad Social - El Ritmo del Corazon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seguridad Social - El Ritmo del Corazon




El Ritmo del Corazon
Ритм сердца
Ref:
Припев:
Cuando la vida nos amenaza,
Когда жизнь нам угрожает,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Fuera caretas, fuera corazas,
Долой маски, долой панцири,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Pum, pum;
Тук, тук;
Si la amargura llama a tu casa,
Если горе постучит в твой дом,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Cuando no sepas lo que te pasa,
Когда не знаешь, что с тобой,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Pum, pum; pum. pum...
Тук, тук; тук, тук...
Dame más, dame más corazón,
Дай мне больше, дай мне больше сердца,
Dame tu fuerza con esta canción.
Дай мне свою силу с этой песней.
Voy hacia atrás, voy hacia adelante
Я иду назад, я иду вперед,
Siempre deprisa no tengo bastante.
Всегда спешу, мне всегда мало.
Paro un momento y no que hacer,
Останавливаюсь на мгновение и не знаю, что делать,
Si sigo mi ritmo no puedo perder.
Если я следую своему ритму, я не могу проиграть.
Cuida tus flores, chupa la caña,
Заботься о своих цветах, пей свой напиток,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Siente ese fuego por las entrañas,
Почувствуй этот огонь в своих недрах,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Pum, pum; pum. pum...
Тук, тук; тук, тук...
Levanta la mano si tu eres mi hermano,
Подними руку, если ты мой брат,
Europeo, asiático, africano, americano.
Европеец, азиат, африканец, американец.
Levanta la mano si tu eres consciente,
Подними руку, если ты осознаешь,
De la impotencia y tristeza de la gente.
Бессилие и печаль людей.
Que vive en un mundo con tanta violencia,
Которые живут в мире с таким насилием,
Muchos problemas y poca paciencia.
Множеством проблем и малым терпением.
Cultiva tus plantas con buenas semillas,
Выращивай свои растения с хорошими семенами,
Para evitar cosechar pesadillas.
Чтобы избежать сбора кошмаров.
Ya yo no quiero encontrar más malicia,
Я больше не хочу находить злобу,
Yo quiero besos y muchas caricias.
Я хочу поцелуев и много ласки.
Cambio mi piel como una serpiente,
Меняю свою кожу, как змея,
Si me aprieta, o se pone indecente.
Если меня сдавливает, или становится непристойно.
Pero yo tan sólo te hablo de mi condición,
Но я всего лишь говорю тебе о своем состоянии,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Ref:
Припев:
Cuando la vida nos amenaza,
Когда жизнь нам угрожает,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Fuera caretas, fuera corazas,
Долой маски, долой панцири,
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.
Oye, oye, oye tu ritmo;
Услышь, услышь, услышь свой ритм;
Oye tu ritmo del corazón.
Услышь свой ритм сердца.





Авторы: Casañ Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.