Текст и перевод песни Seguridad Social - El Viajero
A
la
vida
guiara
constantemente
По
жизни
будет
постоянно
вести
Ante
el
paso
imperturbable,
está
el
reloj
Перед
шагом,
неизменным,
стоит
время
Bajo
las
mismas
razones,
pertinentes
Под
одними
и
теми
же
условиями,
относящимися
к
делу
El
viajero,
conociendo,
la
ciudad
Путешественник,
познавая,
город
Cabe
ver
la
noche,
el
sol
y
tierra
extraña
Суждено
увидеть
ночь,
солнце
и
чужую
землю
Con
la
firme
persistencia
como
pies
С
твердым
упорством
как
ноги
Contra
la
luz
pegajosa
y
aledaña
Против
липкого
и
соседствующего
света
El
viajero
conociendo
la
ciudad
Путешественник,
познавая,
город
De
su
vía
ha
extraído
la
arrogancia
Со
своего
пути
извлёк
высокомерие
Desde
luego
su
camino
es
poseer
Разумеется,
его
путь
— владеть
En
su
ruta
no
hay
inercia,
e
ignorancia
На
его
пути
нет
инертности
и
невежества
El
viajero
asimilando
la
ciudad
Путешественник,
усваивая,
город
Ciudad,
y
otra
ciudad
Город,
и
ещё
один
город
Gastando
su
inquietud
Расходуя
своё
беспокойство
Comprando
libertad
Покупая
свободу
Cuando
el
bolsillo
le
da
Когда
позволяет
кошелёк
Entre
risas,
añoranzas
y
recuerdos
Между
смехом,
тоской
и
воспоминаниями
Hacia
cada
sensación
que
conocer
К
каждому
ощущению,
которое
нужно
познать
Hasta
la
última
aventura
exprime
cuerdo
До
последнего
приключения
выжимает
рассудительность
El
viajero
asimilando
la
ciudad
Путешественник,
усваивая,
город
Para
que
no
caiga
el
sueño
adocenado
Чтобы
не
упал
сон
примирившийся
Por
qué
nuevas
posiciones
correrá
Почему
будет
бегать
по
новым
положениям
Según
controle
el
viento
racheado
По
мере
того,
как
будет
управлять
порывистым
ветром
El
viajero
abandona
la
ciudad
Путешественник
покидает
город
Ciudad,
y
otra
ciudad
Город,
и
ещё
один
город
Gastando
su
inquietud
Расходуя
своё
беспокойство
Comprando
libertad
Покупая
свободу
Cuando
el
bolsillo
le
da
Когда
позволяет
кошелёк
Vino,
tabaco
y
caramelos
Вино,
табак
и
конфеты
Vino,
tabaco
y
caramelos
Вино,
табак
и
конфеты
Y
un
caramelito
И
одна
конфетина
O
una
chocolatina
Или
шоколадка
O
un
poquito
gasolina
Или
немного
бензина
Para
que
me
ande
el
carrito
Чтоб
моя
машинка
поехала
Y
si
tu
quieres
te
invito
А
если
хочешь,
я
приглашу
тебя
Por
el
campo
a
pasear
Погулять
по
деревне
O
Bien
nos
vamos
al
mar
Или
можем
отправиться
к
морю
Que
ahí
me
espera
un
barquito
Потому
что
там
меня
ждёт
лодка
De
vela
porque
soy
el
capitán
Под
парусом,
потому
что
я
капитан
Que
vengan,
vengan
Пусть
приходят,
приходят
Te
digo,
digo,
digo
Я
говорю,
говорю,
говорю
Vamos
a
gozar
Мы
будем
наслаждаться
Y
conoció
a
una
muchacha
(¿Qué
quieres
tú?)
И
он
познакомился
с
девушкой
(Что
ты
хочешь?)
Que
era
como
una
piragua
(¿Qué
quieres
tú?)
Которая
была
как
пирога
(Что
ты
хочешь?)
Que
nadaba
entre
dos
aguas
(¿Qué
quieres
tú?)
Которая
плавала
между
двух
вод
(Что
ты
хочешь?)
Y
se
las
daba
de
macha
(¿Qué
quieres
tú?)
И
строила
из
себя
крутую
(Что
ты
хочешь?)
Y
bailando
una
guaracha
(¿Qué
quieres
tú?)
И
танцуя
гуарачу
(Что
ты
хочешь?)
Se
fue
quitando
el
vestido
(¿Qué
quieres
tú?)
Снимала
с
себя
платье
(Что
ты
хочешь?)
Pero
llego
su
marido
(¿Qué
quieres
tú?)
Но
пришёл
её
муж
(Что
ты
хочешь?)
Que
estaba
cortando
caña
(¿Qué
quieres
tú?)
Который
резал
сахарный
тростник
(Что
ты
хочешь?)
Y
se
vinieron
pa
España
(¿Qué
quieres
tú?)
И
они
переехали
в
Испанию
(Что
ты
хочешь?)
Si
bien
lo
tengo
entendido
Насколько
я
знаю
Y
recorrió
muchas
millas
(¿Qué
quieres
tú?)
И
он
прошёл
много
миль
(Что
ты
хочешь?)
Por
eso
sabe
que
vive
(¿Qué
quieres
tú?)
Поэтому
знает,
что
живёт
(Что
ты
хочешь?)
Estuvo
por
el
caribe
(¿Qué
quieres
tú?)
Он
был
в
Карибском
море
(Что
ты
хочешь?)
Y
recorrió
las
Antillas
(¿Qué
quieres
tú?)
И
проплыл
по
Антильским
островам
(Что
ты
хочешь?)
Y
me
conto
maravillas
(¿Qué
quieres
tú?)
И
он
рассказывал
мне
чудеса
(Что
ты
хочешь?)
De
viajes
por
tierra
y
mar
(¿Qué
quieres
tú?)
О
путешествиях
по
земле
и
морю
(Что
ты
хочешь?)
Yo
no
hacia
mas
que
escuchar
(¿Qué
quieres
tú?)
Я
только
и
делал,
что
слушал
(Что
ты
хочешь?)
Con
un
profundo
respeto
(¿Qué
quieres
tú?)
С
глубоким
уважением
(Что
ты
хочешь?)
Secretos
que
son
secretos
(¿Qué
quieres
tú?)
Секреты,
которые
являются
секретами
(Что
ты
хочешь?)
Y
no
los
voy
a
contar
И
я
не
собираюсь
их
рассказывать
Vino,
tabaco
y
caramelos
Вино,
табак
и
конфеты
Vino,
tabaco
y
caramelos
Вино,
табак
и
конфеты
Vino,
tabaco
y
caramelos
Вино,
табак
и
конфеты
Para
el
viajero
Для
путешественника
Vino,
tabaco
y
caramelos...
Вино,
табак
и
конфеты...
Vino,
tabaco
y
caramelos...
Вино,
табак
и
конфеты...
Vino,
tabaco
y
caramelos...
Вино,
табак
и
конфеты...
Ese
poquito
de
vino
que
quita
la
pena
Того
вина
чуть-чуть,
что
убивает
печаль
Del
purito,
purito,
purito,
purito,
purito
От
сигареты,
сигареты,
сигареты,
сигареты,
сигареты
Que
yo
no
puedo
mirarlo
(no
puedo,
no)
Что
я
не
могу
на
неё
смотреть
(не
могу,
нет)
Que
yo
no
puedo
aguantarlo
(no
puedo,
no)
Что
я
не
могу
её
выносить
(не
могу,
нет)
Que
yo
no
puedo,
no
quiero,
Что
я
не
могу,
не
хочу,
No
puedo,
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo
Не
могу,
не
хочу,
не
хочу,
не
могу
(Ay
con
caña
desde
España)
(Ай,
с
ромом
из
Испании)
Sin
temer,
presagio
alguno
desgraciado
Не
боясь,
никакого
несчастного
предзнаменования
Sopena
como
inocua
realidad
Оно
недействительно
как
безобидная
реальность
Sobre
la
luz
encarnada
hierve
el
hielo
На
красном
свету
кипит
лёд
Tras
la
pista,
siempre
existe,
su
verdad
За
следом,
всегда
существует,
его
правда
Ciudad
y
otra
ciudad
Город
и
ещё
один
город
Gastando
su
inquietud
Расходуя
своё
беспокойство
Comprando
libertad
Покупая
свободу
Cuando
el
bolsillo
le
da
Когда
позволяет
кошелёк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Casan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.