Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
noche
de
Sant
Juan
In
der
Nacht
von
Sant
Juan
Entre
fuegos
y
maracas
Zwischen
Feuern
und
Maracas
Con
una
fiebre
de
fiesta
Mit
einem
Partyfieber
Me
encontré
con
la
mulata.
Traf
ich
die
Mulattin.
Bailamos
toda
la
noche
Wir
tanzten
die
ganze
Nacht
Y
ya
bien
de
madrugada
Und
schon
tief
in
der
Morgendämmerung
Me
besó,
y
se
fue
corriendo
y
diciendo:
Küsste
sie
mich,
und
lief
weg
und
sagte:
Aquí
no
ha
pasado
nada.
Hier
ist
nichts
passiert.
Muchachachá
le
dicen
los
rumberos
Muchachachá
nennen
sie
die
Rumberos
Muchachachá
porque
viene
vacilando
Muchachachá,
weil
sie
tänzelnd
kommt
Muchachachá
como
mueve
las
caderas
Muchachachá,
wie
sie
die
Hüften
bewegt
Muchachachá,
muchachachá.
Muchachachá,
Muchachachá.
Yo
ya
no
puedo
dormir
Ich
kann
schon
nicht
mehr
schlafen
Pensando
en
como
bailaba
Denkend
daran,
wie
sie
tanzte
Esa
mujer
de
canela
en
la
piel
Diese
Frau
mit
Zimt
auf
der
Haut
Y
de
café
en
la
mirada.
Und
mit
Kaffee
im
Blick.
Cuando
ella
baila
la
rumba,
Wenn
sie
Rumba
tanzt,
Guaracha,
bolero
y
mambo
Guaracha,
Bolero
und
Mambo
Hace
que
los
esqueletos
Bringt
sie
die
Skelette
dazu,
Tengan
que
salir
bailando
y
gozando.
tanzend
und
genießend
hervorzuspringen.
Muchachachá
le
dicen
los
rumberos
Muchachachá
nennen
sie
die
Rumberos
Muchachachá
porque
viene
vacilando
Muchachachá,
weil
sie
tänzelnd
kommt
Muchachachá
como
mueve
las
caderas
Muchachachá,
wie
sie
die
Hüften
bewegt
Muchachachá,
muchachachá.
Muchachachá,
Muchachachá.
Esa
muchacha
jajaja
Dieses
Mädchen,
hahaha
Pero
como
baila!
Aber
wie
sie
tanzt!
Andaleeeeeeee!
Andaleeeeeeee!
Muchachachá
le
dicen
los
rumberos
Muchachachá
nennen
sie
die
Rumberos
Muchachachá
porque
viene
vacilando
Muchachachá,
weil
sie
tänzelnd
kommt
Muchachachá
como
mueve
las
caderas
Muchachachá,
wie
sie
die
Hüften
bewegt
Muchachachá,
muchachachá.
Muchachachá,
Muchachachá.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin A. Almonte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.