Seguridad Social - Polvo de estrellas - перевод текста песни на немецкий

Polvo de estrellas - Seguridad Socialперевод на немецкий




Polvo de estrellas
Sternenstaub
Hay una luz en la noche,
Es gibt ein Licht in der Nacht,
En el cielo estrellado.
Im Sternenhimmel.
Una luz que combina
Ein Licht, das verbindet
Lo divino y lo humano.
Das Göttliche und das Menschliche.
Como polvo de estrellas,
Wie Sternenstaub,
De estrellas sin pecado,
Von sündenfreien Sternen,
Un amor trasparente,
Eine durchsichtige Liebe,
Simple e ilimitado.
Einfach und grenzenlos.
Un sonrisa incierta,
Ein unsicheres Lächeln,
Una jugada de dados,
Ein Würfelspiel,
Caminos que se separan
Wege, die sich trennen
Que vuelven y son dejados.
Die zurückkehren und verlassen werden.
Somos polvo de estrellas,
Wir sind Sternenstaub,
De estrellas sin pecado.
Von sündenfreien Sternen.
Un amor trasparente,
Eine durchsichtige Liebe,
Simple e ilimitado.
Einfach und grenzenlos.
El tiempo se nos escapa
Die Zeit entgleitet uns
Entre versos y puñales.
Zwischen Versen und Dolchen.
La vida parece corta,
Das Leben scheint kurz,
Pero somos inmortales,
Aber wir sind unsterblich,
Como polvo de estrellas,
Wie Sternenstaub,
De estrellas sin pecado,
Von sündenfreien Sternen,
Un amor trasparente,
Eine durchsichtige Liebe,
Simple e ilimitado.
Einfach und grenzenlos.
Somos héroes perdidos
Wir sind verlorene Helden
En la eternidad.
In der Ewigkeit.
Regresamos siempre al mismo punto,
Wir kehren immer zum selben Punkt zurück,
Una vez más
Noch einmal
Nos volveremos a encontrar.
Werden wir uns wiederfinden.
Rueda la rueda, no puede parar.
Das Rad dreht sich, es kann nicht anhalten.
Solo la detiene el mar.
Nur das Meer hält es an.
No existe el azar,
Es gibt keinen Zufall,
Nos volveremos a encontrar.
Wir werden uns wiederfinden.
No existe el azar,
Es gibt keinen Zufall,
No existe el azar.
Es gibt keinen Zufall.
Rueda la rueda no puede parar,
Das Rad dreht sich, kann nicht anhalten,
Por que no existe el azar.
Denn es gibt keinen Zufall.
Rueda, rueda noo,
Dreht, dreht, neein,
Solo, solo la detiene el mar,
Nur, nur das Meer hält es an,
Solo, solo la detiene el mar.
Nur, nur das Meer hält es an.
Rueda, rueda, rueda no puede parar,
Dreht, dreht, dreht, kann nicht anhalten,
No puede parar,
Kann nicht anhalten,
Solo la detiene el mar.
Nur das Meer hält es an.
Rueda, rueda, rueda noo,
Dreht, dreht, dreht, neein,
No existe el azar,
Es gibt keinen Zufall,
No existe el azar.
Es gibt keinen Zufall.
Rueda, rueda, rueda,
Dreht, dreht, dreht,
Nos volveremos a encontrar.
Wir werden uns wiederfinden.
(Letra y sincronización por Denis MG)
(Text und Synchronisation von Denis MG)





Авторы: JOSE MANUEL CASAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.