Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polvo de estrellas
Sternenstaub
Hay
una
luz
en
la
noche,
Es
gibt
ein
Licht
in
der
Nacht,
En
el
cielo
estrellado.
Im
Sternenhimmel.
Una
luz
que
combina
Ein
Licht,
das
verbindet
Lo
divino
y
lo
humano.
Das
Göttliche
und
das
Menschliche.
Como
polvo
de
estrellas,
Wie
Sternenstaub,
De
estrellas
sin
pecado,
Von
sündenfreien
Sternen,
Un
amor
trasparente,
Eine
durchsichtige
Liebe,
Simple
e
ilimitado.
Einfach
und
grenzenlos.
Un
sonrisa
incierta,
Ein
unsicheres
Lächeln,
Una
jugada
de
dados,
Ein
Würfelspiel,
Caminos
que
se
separan
Wege,
die
sich
trennen
Que
vuelven
y
son
dejados.
Die
zurückkehren
und
verlassen
werden.
Somos
polvo
de
estrellas,
Wir
sind
Sternenstaub,
De
estrellas
sin
pecado.
Von
sündenfreien
Sternen.
Un
amor
trasparente,
Eine
durchsichtige
Liebe,
Simple
e
ilimitado.
Einfach
und
grenzenlos.
El
tiempo
se
nos
escapa
Die
Zeit
entgleitet
uns
Entre
versos
y
puñales.
Zwischen
Versen
und
Dolchen.
La
vida
parece
corta,
Das
Leben
scheint
kurz,
Pero
somos
inmortales,
Aber
wir
sind
unsterblich,
Como
polvo
de
estrellas,
Wie
Sternenstaub,
De
estrellas
sin
pecado,
Von
sündenfreien
Sternen,
Un
amor
trasparente,
Eine
durchsichtige
Liebe,
Simple
e
ilimitado.
Einfach
und
grenzenlos.
Somos
héroes
perdidos
Wir
sind
verlorene
Helden
En
la
eternidad.
In
der
Ewigkeit.
Regresamos
siempre
al
mismo
punto,
Wir
kehren
immer
zum
selben
Punkt
zurück,
Nos
volveremos
a
encontrar.
Werden
wir
uns
wiederfinden.
Rueda
la
rueda,
no
puede
parar.
Das
Rad
dreht
sich,
es
kann
nicht
anhalten.
Solo
la
detiene
el
mar.
Nur
das
Meer
hält
es
an.
No
existe
el
azar,
Es
gibt
keinen
Zufall,
Nos
volveremos
a
encontrar.
Wir
werden
uns
wiederfinden.
No
existe
el
azar,
Es
gibt
keinen
Zufall,
No
existe
el
azar.
Es
gibt
keinen
Zufall.
Rueda
la
rueda
no
puede
parar,
Das
Rad
dreht
sich,
kann
nicht
anhalten,
Por
que
no
existe
el
azar.
Denn
es
gibt
keinen
Zufall.
Rueda,
rueda
noo,
Dreht,
dreht,
neein,
Solo,
solo
la
detiene
el
mar,
Nur,
nur
das
Meer
hält
es
an,
Solo,
solo
la
detiene
el
mar.
Nur,
nur
das
Meer
hält
es
an.
Rueda,
rueda,
rueda
no
puede
parar,
Dreht,
dreht,
dreht,
kann
nicht
anhalten,
No
puede
parar,
Kann
nicht
anhalten,
Solo
la
detiene
el
mar.
Nur
das
Meer
hält
es
an.
Rueda,
rueda,
rueda
noo,
Dreht,
dreht,
dreht,
neein,
No
existe
el
azar,
Es
gibt
keinen
Zufall,
No
existe
el
azar.
Es
gibt
keinen
Zufall.
Rueda,
rueda,
rueda,
Dreht,
dreht,
dreht,
Nos
volveremos
a
encontrar.
Wir
werden
uns
wiederfinden.
(Letra
y
sincronización
por
Denis
MG)
(Text
und
Synchronisation
von
Denis
MG)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL CASAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.