Текст и перевод песни Seguridad Social - Polvo de estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polvo de estrellas
Stardust
Hay
una
luz
en
la
noche,
There
is
a
light
in
the
night,
En
el
cielo
estrellado.
In
the
starry
sky.
Una
luz
que
combina
A
light
that
combines
Lo
divino
y
lo
humano.
The
divine
and
the
human.
Como
polvo
de
estrellas,
Like
stardust,
De
estrellas
sin
pecado,
From
stars
without
sin,
Un
amor
trasparente,
A
transparent
love,
Simple
e
ilimitado.
Simple
and
unlimited.
Un
sonrisa
incierta,
An
uncertain
smile,
Una
jugada
de
dados,
A
roll
of
the
dice,
Caminos
que
se
separan
Paths
that
separate
Que
vuelven
y
son
dejados.
That
return
and
are
left.
Somos
polvo
de
estrellas,
We
are
stardust,
De
estrellas
sin
pecado.
From
stars
without
sin.
Un
amor
trasparente,
A
transparent
love,
Simple
e
ilimitado.
Simple
and
unlimited.
El
tiempo
se
nos
escapa
Time
escapes
us
Entre
versos
y
puñales.
Between
verses
and
daggers.
La
vida
parece
corta,
Life
seems
short,
Pero
somos
inmortales,
But
we
are
immortal,
Como
polvo
de
estrellas,
Like
stardust,
De
estrellas
sin
pecado,
From
stars
without
sin,
Un
amor
trasparente,
A
transparent
love,
Simple
e
ilimitado.
Simple
and
unlimited.
Somos
héroes
perdidos
We
are
lost
heroes
En
la
eternidad.
In
eternity.
Regresamos
siempre
al
mismo
punto,
We
always
return
to
the
same
point,
Nos
volveremos
a
encontrar.
We
will
find
each
other
again.
Rueda
la
rueda,
no
puede
parar.
The
wheel
turns,
it
cannot
stop.
Solo
la
detiene
el
mar.
Only
the
sea
stops
it.
No
existe
el
azar,
There
is
no
such
thing
as
chance,
Nos
volveremos
a
encontrar.
We
will
find
each
other
again.
No
existe
el
azar,
There
is
no
such
thing
as
chance,
No
existe
el
azar.
There
is
no
such
thing
as
chance.
Rueda
la
rueda
no
puede
parar,
The
wheel
turns,
it
cannot
stop,
Por
que
no
existe
el
azar.
Because
there
is
no
such
thing
as
chance.
Rueda,
rueda
noo,
Turn,
turn
noo,
Solo,
solo
la
detiene
el
mar,
Only,
only
the
sea
stops
it,
Solo,
solo
la
detiene
el
mar.
Only,
only
the
sea
stops
it.
Rueda,
rueda,
rueda
no
puede
parar,
Turn,
turn,
turn,
it
cannot
stop,
No
puede
parar,
It
cannot
stop,
Solo
la
detiene
el
mar.
Only
the
sea
stops
it.
Rueda,
rueda,
rueda
noo,
Turn,
turn,
turn
noo,
No
existe
el
azar,
There
is
no
such
thing
as
chance,
No
existe
el
azar.
There
is
no
such
thing
as
chance.
Rueda,
rueda,
rueda,
Turn,
turn,
turn,
Nos
volveremos
a
encontrar.
We
will
find
each
other
again.
(Letra
y
sincronización
por
Denis
MG)
(Lyrics
and
timing
by
Denis
MG)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL CASAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.