Seguridad Social - Que No Se Extinga la Llama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seguridad Social - Que No Se Extinga la Llama




Que No Se Extinga la Llama
Let the Flame Never Die
Lentamente te vas acercando a mí;
Slowly you come closer to me;
Como hiciste otras veces: poco a poco.
Like you have done so many other times: little by little.
Voy sintiendo tu calor, me gusta así;
I start to feel your warmth, I like it this way;
Sin que abrase mantendremos bien el coco.
Without it being too hot, we'll keep our heads straight.
Como siempre supe que esto iba a ser;
As I always knew it would be;
Tantas noches esperando, tantos días.
So many nights waiting, so many days.
Y esas tazas aburridas de café,
And those boring cups of coffee,
Que tomaba en cualquier cafetería.
That I drank in different coffee shops.
Estribillo:
Chorus:
¡Que no se extinga la llama!
Let the flame never die!
¡Que no se apague el calor! Nooo;
Let the warmth never fade! Nooo;
Dispuestos a renovarlo.
Willing to renew it.
¡Que no se acabe el amor!
Let love never end!
Dos opuestos que se atraen harán surgir;
Two opposites that are attracted to each other will ignite;
Esa chispa que en el caos está latente.
That spark that is latent in chaos.
Para ello tendremos que sucumbir,
For that, we will have to succumb,
Renaciendo como un germen en su ambiente.
Reborn like a seed in its environment.
Y parecerá que siempre ha sido así;
And it will seem like it has always been like this;
Como si nada cambiase cuando empieza.
As if nothing changed when it started.
Pero un puzzle no se puede construir;
But a puzzle cannot be built;
Con tan sólo colocar un par de piezas.
By just placing a couple of pieces.
Estribillo
Chorus
¡Que no se extinga la llama!
Let the flame never die!
¡Que no se apague el calor! Nooo;
Let the warmth never fade! Nooo;
Dispuestos a renovarlo.
Willing to renew it.
¡Que no se acabe el amor!
Let love never end!
No dejemos que ese fuego se consuma;
Let's not let that fire burn out;
No juguemos a ser gato, ni ratón.
Let's not play cat and mouse.
Egoísmo más descuido son la suma;
Selfishness plus neglect are the sum;
Del principio de una nueva división.
Of the beginning of a new division.
Pero mientras dura este instante,
But while this moment lasts,
Dejémonos de cuentos.
Let's stop with the fairy tales.
¡Que no se extinga la llama!
Let the flame never die!
¡Ardemos por momentos!
We're burning bright right now!
Estribillo 2X
Chorus 2X





Авторы: Casan Fernandez Jose Manuel, Doceda Vidal Emilio, Perpina Chust Cristobal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.