Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia - перевод текста песни на немецкий

Quiero Tener Tu Presencia - Seguridad Socialперевод на немецкий




Quiero Tener Tu Presencia
Ich will deine Gegenwart
Quiero tener tu presencia
Ich will deine Gegenwart
Quiero que estes a mi lado
Ich will dich an meiner Seite
No quiero hablar del futuro
Ich will nicht über die Zukunft sprechen
No quiero hablar del pasado
Ich will nicht über die Vergangenheit sprechen
No quiero hablar de esos niños
Ich will nicht über diese Kinder sprechen
Que están tan desamparados
Die so verlassen sind
No quiero hablar de la guerra
Ich will nicht über den Krieg sprechen
No quiero hablar del parado
Ich will nicht über die Arbeitslosen sprechen
Quiero tener tu presencia
Ich will deine Gegenwart
Quiero que estes a mi lado
Ich will dich an meiner Seite
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
Quiero buscar un camino
Ich will einen Weg finden
Que no se encuentre embarrado
Der nicht verschmutzt ist
No quiero hablar del mendigo
Ich will nicht über den Bettler sprechen
No quiero hablar del esclavo
Ich will nicht über den Sklaven sprechen
No quiero hablar pero hablo
Ich will nicht sprechen, aber ich spreche
Y empiezo a estar ya cansado
Und fange an, müde zu werden
De muy buenas intenciones
Von all den guten Absichten
Sin entregar nada a cambio
Ohne etwas im Gegenzug zu geben
Quiero tener tu presencia
Ich will deine Gegenwart
Quiero que estes a mi lado
Ich will dich an meiner Seite
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
Quiero tener tu presencia
Ich will deine Gegenwart
Quiero que estes a mi lado
Ich will dich an meiner Seite
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
Quiero tener tu presencia
Ich will deine Gegenwart
Quiero que estes a mi lado
Ich will dich an meiner Seite
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
(Quiero tener tu presencia)
(Ich will deine Gegenwart)
No quiero que des la espalda
Ich will nicht, dass du dich abwendest
(Quiero tener tu presencia)
(Ich will deine Gegenwart)
Hay que tomárselo en serio
Man muss es ernst nehmen
(Quiero tener tu presencia)
(Ich will deine Gegenwart)
Basta de palabras
Genug der Worte
(Quiero tener tu presencia)
(Ich will deine Gegenwart)
Busquemos remedio
Lasst uns Heilmittel suchen
Vamos a hacer el camino
Wir werden den Weg gehen
(Quiero tener tu presencia)
(Ich will deine Gegenwart)
Con decisión y coraje
Mit Entschlossenheit und Mut
(Quiero tener tu presencia)
(Ich will deine Gegenwart)
Sin pensar que el viaje
Ohne zu denken, dass die Reise
(Quiero tener tu presencia)
(Ich will deine Gegenwart)
Llegue a su destino
Ihr Ziel erreicht
Quiero tener tu presencia
Ich will deine Gegenwart
Quiero que estes a mi lado
Ich will dich an meiner Seite
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind
No quiero hablar de la lucha
Ich will nicht über den Kampf sprechen
Si no estamos preparados
Wenn wir nicht bereit sind





Авторы: Casan Fernandez Jose Manuel, Tarin Roca Alberto Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.