Seguridad Social - Que Quieres De Mi? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seguridad Social - Que Quieres De Mi?




Que Quieres De Mi?
What Do You Want From Me?
Quiero saber lo que vas a hacer
I want to know what you're going to do
Te tengo cerca pero aún así
I have you close but still
No se que piensas ni a donde vas
I don't know what you're thinking or where you're going
¿Qué, quieres de mí...?
What do you want from me...?
Si corremos como el viento
If we run like the wind
Y volamos con el tiempo
And we fly with time
No hay tormentas
There are no storms
Si contamos nuestras ventas
If we count our sales
Y nos salen bien las cuentas
And our accounts come out right
No hay lamento
There's no regret
Si pensamos en colores
If we think in colors
Que no existen ni en las flores
That don't even exist in flowers
De momento
For now
Con trocitos de cristales
With pieces of glass
Formaremos ventanales
We'll make windows
De paciencia ah-ah...
Of patience ah-ah...
Quiero saber lo que vas a hacer
I want to know what you're going to do
Te tengo cerca pero aún así
I have you close but still
No se que piensas ni a donde vas
I don't know what you're thinking or where you're going
¿Qué, quieres de mí...?
What do you want from me...?
Si juntamos nuestra fuerza
If we join our strength
Sin que ninguno se tuerza
Without either one of us twisting
No hay problema
There's no problem
Si con el mismo sistema
If with the same system
Mantenemos bien el tema
We keep the subject going well
No hay descuido
There's no oversight
Para que no desesperes
So that you don't despair
Cuando dices que me quieres
When you say that you love me
Yo te pido
I ask you
Que me digas lo que pasa
To tell me what's up
Cuando sales de tu casa
When you leave your home
Por la noche eh-eh...
At night eh-eh...
Quiero saber lo que vas a hacer
I want to know what you're going to do
Te tengo cerca pero aún así
I have you close but still
No se que piensas ni a donde vas
I don't know what you're thinking or where you're going
¿Qué, quieres de mí...?
What do you want from me...?
No lo sé!
I don't know!
Quiero saber lo que vas a hacer
I want to know what you're going to do
Te tengo cerca pero aún así
I have you close but still
No se que piensas ni a donde vas
I don't know what you're thinking or where you're going
Yo que sé!
Who knows!
Quiero saber lo que vas a hacer
I want to know what you're going to do
Te tengo cerca pero aún así
I have you close but still
No se que piensas ni a donde vas
I don't know what you're thinking or where you're going
¿Qué, quieres de mí...?
What do you want from me...?
¿Pero qué, quieres de mí...?
But what do you want from me...?
¿Qué es lo que quieres de mí? (¿qué quieres de mí?)
What is it that you want from me? (What do you want from me?)
¿Qué quieres de mí? (¿qué quieres de mí?)
What do you want from me? (What do you want from me?)
¿No se qué quieres de mí? (¿qué quieres de mí?)
I don't know what you want from me? (What do you want from me?)
No no no realmente yo no lo (¿qué quieres de mí?)
No no no really I don't know (What do you want from me?)
¿Qué quieres de mí? (¿qué quieres de mí?)
What do you want from me? (What do you want from me?)
¿Qué quieres de mí? no no no realmente no
What do you want from me? no no no really I don't
No lo sé, que no, ¿qué es lo que quieres de mí?
I don't know, no, what is it that you want from me?
De de de
From me from me from
sí!
Yes yes yes!
Sí!
Yes!
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
Oh-oh-oh- oh-oh po poropo
Oh-oh-oh- oh-oh po poropo
No no no no no no no, no no no no no no no
No no no no no no no, no no no no no no no
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)
(¿qué quieres de mí?)
(What do you want from me?)





Авторы: Jose Manuel Casan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.