Sehabe feat. Aydilge - Sarılsak Geçer Gibiydi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sehabe feat. Aydilge - Sarılsak Geçer Gibiydi




Sarılsak Geçer Gibiydi
It Seemed Like It Would Pass with a Hug
Turgut'un şiiri, martının kanadı
Turgut's poem, the seagull's wing
Bugün bir üzüldük adamım
Today we were a little sad my man
La acaba mutlu mu olacağız?
La, will we ever be happy?
Derken yine hüzün yakaladık...
And then again we were caught up in sadness...
Her zerrene hayran görünür
Admires your every cell
Aslında ayran gönlü
Actually a fickle heart
Susarsam olmaz, konuşursam daha bir kötü!
If I'm thirsty, it's no good, if I talk, it's even worse!
Alışkın olduğumuz duygu bunlar
We're used to these feelings
Ama hâlâ neden zor uyku bulmak?
But why is it still hard to get a good night's sleep?
Hayatta hep derim "Fedakâr olun."
In life I always say, "Be devoted."
Bende acıya bile sadakat olur...
Even to pain, I would be faithful...
Kimisinin ruhu estetiktir
Some people's souls are aesthetically pleasing
Bir psikoloğa bile pes dedirttin!
You even made a psychologist give up!
Maskeler indi, düzen bitti
Masks are off, the facade is gone
Çok çirkinsin ama güzel gittin...
You're very ugly, but you left beautifully...
Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?
How am I supposed to breathe when you smell like a lie like this?
Her nasıl geçecekse geçsin hadi
However it's going to pass, let it pass
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Windows are sad, the rain is blind
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Karakoy is cold today, and I'm everywhere in it
Ağlamam ben anla
Don't think I'm crying
Yıkılsın binalar
Let the buildings fall
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Windows are sad, the rain is blind
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Karakoy is cold today, and I'm everywhere in it
Ağlamam ben anla
Don't think I'm crying
Yıkılsın binalar
Let the buildings fall
"Kötü gözüküyorsun Barış Bey oğlum."
"You look bad, Baris Bey my boy."
Böyleyim alış Beyoğlu
That's just how I am, get used to it Beyoğlu
Neyse tanışmış olduk
Anyway, we've met
Birkaç günaha karışmış olduk
We've dabbled in a few sins
Bilemiyorum yeterli miydik?
I don't know, were we enough?
Sarılsak geçer gibiydi
It seemed like it would pass with a hug
"Ben seninle güzelim" dedin ve
"I'm beautiful with you," you said, and
Bu bir ömür geçer gibiydi
It seemed like it would last a lifetime
Ben, sen vardık ama bir biz yoktuk!
Me, you were there, but there was no us!
Yalancı olmak da bir vizyondur
Being a liar is also a kind of vision
Hâlâ hayret ediyorum
I'm still amazed
Nasıl bir illüzyondun?
What kind of an illusion were you?
Gör artık uyan! Bu, dümen oğlum
See now, wake up! This is a scam my boy
"Dört katlık rüya" Bugüne ne oldu?
"Four-story dream," what happened to that today?
Dün kalptik güya, bugün 'el' olduk
Yesterday we were heart, today we're "foreigners"
Damlaya damlaya çöl oldum
Drop by drop, I've become a desert
Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?
How am I supposed to breathe when you smell like a lie like this?
Her nasıl geçecekse geçsin hadi
However it's going to pass, let it pass
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Windows are sad, the rain is blind
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Karakoy is cold today, and I'm everywhere in it
Ağlamam ben anla
Don't think I'm crying
Yıkılsın binalar
Let the buildings fall
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Windows are sad, the rain is blind
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Karakoy is cold today, and I'm everywhere in it
Ağlamam ben anla
Don't think I'm crying
Yıkılsın binalar
Let the buildings fall
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Windows are sad, the rain is blind
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Karakoy is cold today, and I'm everywhere in it
Ağlamam ben anla
Don't think I'm crying
Yıkılsın binalar
Let the buildings fall





Авторы: Barış çetin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.