Текст и перевод песни Sehabe feat. Yeis Sensura - Beraber Olsaydık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beraber Olsaydık
Если бы мы были вместе
Ağaçlar
yaprak
döküp,
bulutlar
yağmur
bırakır
Деревья
сбрасывают
листья,
облака
проливают
дождь,
Bu
mevsim
sen
kokar
ya
sen
kokar
ya
ondan
bağırırım
Этот
сезон
пахнет
тобой,
пахнет
тобой,
поэтому
я
кричу.
Öldürseydin
ya
böyle
yaşamazdım
Лучше
бы
ты
меня
убила,
я
бы
так
не
жил.
Görseydik
rüya,
beraber
olsaydık
Если
бы
мы
видели
сон,
если
бы
мы
были
вместе.
Martıların
kanat
çırpışında
canlanıyor
yokluğun
Твое
отсутствие
оживает
в
каждом
взмахе
крыльев
чаек.
Denize
taş
atan
çifti
görüp
korktum
Я
испугался,
увидев
пару,
бросающую
камни
в
море.
Ya
biz
öyle
tekrârdan
olamazsak?
Что,
если
мы
больше
не
сможем
быть
такими,
как
прежде?
Neyse
zamana
bıraktım
ve
getirmedi
seni
В
любом
случае,
я
оставил
это
времени,
и
оно
тебя
не
вернуло.
Şimdi
bembeyaz
bir
sayfa
yırttım
hayat
defterinden
Теперь
я
вырвал
белоснежную
страницу
из
книги
жизни.
Ona
da
sen
yazacağım
И
на
ней
я
буду
писать
о
тебе.
Güneşler
donacak,
mürekkepler
bitecek
Солнца
замерзнут,
чернила
закончатся,
Gözlerimde
sen
hayali
hiçbir
zaman
solmayacak
Но
твой
образ
в
моих
глазах
никогда
не
померкнет.
Unuttun
mu
yoksa
beni?
Ты
забыла
меня?
Ben
her
gözyaşımda
sen
damlattım
yere
В
каждой
слезе
я
ронял
тебя
на
землю.
Ellerinde
yoksa
başka
eller
mi
gizli?
Скрыты
ли
в
твоих
руках
другие
руки?
Dokunmadığım
tenin
yoksa
şimdi
pis
mi?
Неприкосновенная
мной
кожа
теперь
грязная?
Sorun
değil
başkasının
olman
Неважно,
что
ты
принадлежишь
другому.
Başkasıyla
olup
intikam
da
almam
Я
не
буду
мстить,
будучи
с
другой.
Beklerim,
evet
sonuna
dek
beklerim
Я
буду
ждать,
да,
я
буду
ждать
до
конца.
Gelmesen
dahi
ben
bir
başkasıyla
olmam
Даже
если
ты
не
придешь,
я
не
буду
с
другой.
Ağaçlar
yaprak
döküp,
bulutlar
yağmur
bırakır
Деревья
сбрасывают
листья,
облака
проливают
дождь,
Bu
mevsim
sen
kokar
ya
sen
kokar
ya
ondan
bağırırım
Этот
сезон
пахнет
тобой,
пахнет
тобой,
поэтому
я
кричу.
Öldürseydin
ya
böyle
yaşamazdım
Лучше
бы
ты
меня
убила,
я
бы
так
не
жил.
Görseydik
rüya,
beraber
olsaydık
Если
бы
мы
видели
сон,
если
бы
мы
были
вместе.
Merhaba
kadın,
sana
bu
şarkı
Привет,
женщина,
эта
песня
для
тебя.
Keşke
martı
olsaydın,
beraber
uçardık
Если
бы
ты
была
чайкой,
мы
бы
летали
вместе.
Yokluğunu
anlatır
bana
bu
sahil
Этот
берег
рассказывает
мне
о
твоем
отсутствии.
"Hoşça
kal"
dediğin
bana
mı
sahi?
"Прощай",
которое
ты
сказала,
действительно
ли
оно
было
мне?
Akıl
sağlığımda
zarar
Мой
разум
поврежден.
Seni
beklemek
yakışır,
sana
kızamam
Мне
подходит
ждать
тебя,
я
не
могу
злиться
на
тебя.
Seninle
gülümsemek
en
büyük
hayalim
Улыбаться
с
тобой
- моя
самая
большая
мечта.
Unutma
beni,
kal
veya
git
Не
забывай
меня,
останься
или
уходи.
Yokluğuna
yalnızlığım
seviniyor
Мое
одиночество
радуется
твоему
отсутствию.
Sensiz
bu
hayatın
sebebi
yok
Без
тебя
у
этой
жизни
нет
смысла.
Gitmeyi
deneme
n'olur
Пожалуйста,
не
пытайся
уйти.
Belki
de
bir
daha
göremem
onu
Возможно,
я
больше
никогда
ее
не
увижу.
Sen
denizdin
masmavi
gülerdin
Ты
была
морем,
синим-синим,
ты
улыбалась.
Dudağını
getir
dudağıma
yatıya
geldim
Прикоснись
своими
губами
к
моим,
я
пришел
переночевать.
Derken
bir
dalga
çarptı,
son
kez
öptün
Потом
ударила
волна,
ты
поцеловала
меня
в
последний
раз.
Kumdan
bir
kalp
yaptım
denize
döktüm
Я
сделал
сердце
из
песка
и
бросил
его
в
море.
Ağaçlar
yaprak
döküp,
bulutlar
yağmur
bırakır
Деревья
сбрасывают
листья,
облака
проливают
дождь,
Bu
mevsim
sen
kokar
ya
sen
kokar
ya
ondan
bağırırım
Этот
сезон
пахнет
тобой,
пахнет
тобой,
поэтому
я
кричу.
Öldürseydin
ya
böyle
yaşamazdım
Лучше
бы
ты
меня
убила,
я
бы
так
не
жил.
Görseydik
rüya,
beraber
olsaydık
Если
бы
мы
видели
сон,
если
бы
мы
были
вместе.
Kırılmış
bir
kalp
başrolü
hayatımın
Разбитое
сердце
— главная
роль
моей
жизни.
Yorgun
bilek
kan
veriyor
bayağıdır
Усталое
запястье
уже
давно
кровоточит.
Bu
karanlık
sensiz
öylesine
soğuk
Эта
тьма
без
тебя
такая
холодная.
Belki
gözlerimi
kör
eder
görünmeyen
varlığın
Возможно,
твоя
невидимая
сущность
ослепит
мои
глаза.
Defalarca
öldürdüğüm
sen
tekrârdan
yine
canlandın
Ты,
кого
я
убивал
много
раз,
снова
ожила.
Ve
de
hayrandım
senin
kusursuzluğuna
И
я
восхищался
твоим
совершенством.
Hayat
verirdi
gözlerin
bu
vücuduma
Твои
глаза
давали
жизнь
моему
телу.
Yorgun
ben,
uzanırım
yine
maziye
Усталый
я,
снова
погружаюсь
в
прошлое.
Önüme
seriliyor
kâğıt
kalem
Передо
мной
лежит
бумага
и
ручка.
Yazmaktan
usanmayan
ellerimle
Моими
неутомимыми
руками,
Sana
sarılır
her
satır
Каждая
строка
обнимает
тебя.
Seni
anlatır
her
şarkım
Каждая
моя
песня
рассказывает
о
тебе.
Bir
de
duysan
keşke...
Если
бы
ты
только
услышала...
Bir
de
duysan
keşke...
Если
бы
ты
только
услышала...
Ağaçlar
yaprak
döküp,
bulutlar
yağmur
bırakır
Деревья
сбрасывают
листья,
облака
проливают
дождь,
Bu
mevsim
sen
kokar
ya
sen
kokar
ya
ondan
bağırırım
Этот
сезон
пахнет
тобой,
пахнет
тобой,
поэтому
я
кричу.
Öldürseydin
ya
böyle
yaşamazdım
Лучше
бы
ты
меня
убила,
я
бы
так
не
жил.
Görseydik
rüya,
beraber
olsaydık
Если
бы
мы
видели
сон,
если
бы
мы
были
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.