Sehabe - Atarsa 99 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sehabe - Atarsa 99




Atarsa 99
Если выпадет 99
Hangi günahın öznesisin
Субъектом какого греха ты являешься?
Yağmura sarıl ve duy sesimi
Обними дождь и услышь мой голос
Kanatlarimdan kırıldım artık
Мои крылья сломаны теперь
Benim de halim yok
Мне тоже нехорошо
Umut denen beni görmüyor mu
Разве надежда не видит меня?
İnat ettim, ölmüyorum
Я упрям, я не умираю
Gözleri kapattım karanlık artık
Закрыл глаза, теперь темнота
Benim de halim yok
Мне тоже нехорошо
Atarsa 99 daha da yok
Если выпадет 99, то всё кончено
Ruh halim Diyarbakır'da dağda yol
Моё состояние души - дорога в горах Диярбакыра
Ölümden soğuk değil ellerim benim
Мои руки холоднее смерти
Babaanneme söyledim, dert etmeyin beni
Я сказал бабушке, не беспокойтесь обо мне
Göğsümdeki karanlığı bir tek umut anlar
Тьму в моей груди поймет только надежда
Her sabah uyanmak beni unutanla
Каждое утро просыпаться с той, кто меня забыла
Biraz şiir korkuyorum biraz rap oyunu
Немного стихов, немного рэп-игры, я боюсь
O kadar mutluyum ki nefret doluyum
Я так счастлив, что полон ненависти
Geçmiyor zaman, geçmiyor bak
Время не идет, смотри, не идет
Soluduğum oksijen degil
То, чем я дышу, не кислород
"Ateş" diyorlar
Называют это "огнем"
Ah, ah bir de bilse
Ах, если бы ты знала
Keşke bu Dünya'dan atlayabilsem
Если бы я мог спрыгнуть с этой Земли
Hangi günahın öznesisin
Субъектом какого греха ты являешься?
Yağmura sarıl ve duy sesimi
Обними дождь и услышь мой голос
Kanatlarimdan kırıldım artık
Мои крылья сломаны теперь
Benim de halim yok
Мне тоже нехорошо
Umut denen beni görmüyor mu?
Разве надежда не видит меня?
İnat ettim, ölmüyorum
Я упрям, я не умираю
Gözleri kapattım karanlık artık
Закрыл глаза, теперь темнота
Benim de halim yok
Мне тоже нехорошо
Atarsa 99, ıslatma beni
Если выпадет 99, не мочи меня
İçimde sabır selamet falan kalmadı
Во мне не осталось ни терпения, ни спокойствия
Ne diyeyim?
Что мне сказать?
Kalbinin varoşları gökyüzüne hasret
Трущобы твоего сердца тоскуют по небу
Saçlarını bulutlara bağladım bebeğim
Я привязал твои волосы к облакам, малышка
Şimdi ağla, üzülmez semalar
Теперь плачь, небеса не огорчатся
Mutluluğumuz istemez, üzülmezsem ağlar
Наше счастье не хочет, чтобы я плакал, если я не грущу
Gezdiğin caddelerin bulutları benim
Облака улиц, по которым ты ходишь, - мои
Güneş'in gölgeleri unutmadı demi?
Тени Солнца не забыли, не так ли?
Bencilliğine kobaydım yar
Я был подопытным кроликом твоего эгоизма, любимая
Yanlışlıkla falan burada olaydın ya
Если бы ты случайно оказалась здесь
Suçlamak her zaman kolaydır bak
Винить всегда легко, смотри
Hasretin boynumda 10 aydır var
Твоя тоска на моей шее уже 10 месяцев
Hangi günahın öznesisin
Субъектом какого греха ты являешься?
Yağmura sarıl ve duy sesimi
Обними дождь и услышь мой голос
Kanatlarimdan kırıldım artık
Мои крылья сломаны теперь
Benim de halim yok
Мне тоже нехорошо
Umut denen beni görmüyor mu?
Разве надежда не видит меня?
İnat ettim, ölmüyorum
Я упрям, я не умираю
Gözleri kapattım karanlık artık
Закрыл глаза, теперь темнота
Benim de halim yok
Мне тоже нехорошо





Авторы: Barış çetin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.