Текст и перевод песни Sehabe - Babalar Da Büyür
Sen
izledin
attın
Ты
смотрел,
бросал.
Bilmiyordum
ki
yine
berbattım
Я
не
знал,
что
снова
был
ужасен
Üstümde
el
izleri
battı
На
мне
утонули
отпечатки
рук
Ben
gemileri
değil
denizleri
yaktım!
Я
сжег
моря,
а
не
корабли!
Sen
izledin
attın
Ты
смотрел,
бросал.
Bilmiyordum
ki
yine
berbattım
Я
не
знал,
что
снова
был
ужасен
Üstümde
el
izleri
battı
На
мне
утонули
отпечатки
рук
Ben
gemileri
değil
denizleri
yaktım!
Я
сжег
моря,
а
не
корабли!
Beni
yıkamacı,
yağlamacıya
verdin
yaşım
yedi
Ты
отдал
меня
моющему,
смазочному,
мне
исполнилось
семь
лет
Sokakta
top
oynaycakken
sanayideydim
Я
был
в
промышленности,
когда
играл
в
мяч
на
улице.
"Hayatı
öğrensinler
yazları
çalışarak"
dedin
Ты
сказал:
"Пусть
узнают
о
жизни,
работая
летом".
Bi′
şey
yapmak
istedin
de
bu
doğru
değildi!
Ты
хотел
что-то
сделать,
но
это
было
неправдой!
Sana
karşı
çıkmak
gücüm
ve
huyum
değildi
У
меня
не
было
сил
и
привычки
противостоять
тебе
Marangoza
verdin
sekizde,
bu
oyun
değildi
Ты
отдал
его
плотнику
в
восемь,
это
была
не
игра
"Eti
senin,
kemiği
benim"
diye
el
sıkıştınız
Вы
пожали
друг
другу
руки:
"Плоть
твоя,
кость
моя".
Ben
kurbanlık
koyun
değildim!
Я
не
была
жертвенной
овцей!
Ertesi
yıl
marangoz
yine
bobinaj,
seramik
В
следующем
году
плотник
снова
катится,
керамика
Her
yaz
böyle
devam
ettik
Так
мы
продолжали
каждое
лето
Mehmet'in
akşam
olmasıydı
tek
derdi
onun
Если
бы
Мехмет
был
вечером,
все,
о
чем
он
беспокоился,
это
о
нем.
Abiydim
ama
elimden
bi′
şey
gelmiyo'du!
Я
был
братом,
но
я
ничего
не
мог
поделать!
Bu
bence
fazlaydı
ve
doğru
değildi
Я
думаю,
это
было
слишком
много,
и
это
было
неправдой
Zorla
çalıştırdın,
sağ
duyulu
değildin
Ты
заставлял
меня
работать,
ты
был
не
в
здравом
уме.
Bütün
mahalle
üzülür
ve
sana
kızardı
Весь
район
расстроится
и
разозлится
на
тебя
Ama
sen
çalışkandın,
hep
hırslandın
Но
ты
был
трудолюбивым,
всегда
амбициозным
"Neden
psikolog
değilsin?"
sorusu
çok
bak
baba
"Почему
ты
не
психолог?"
Смотри
на
вопрос,
папа.
Müziği
seçtim
diyorum
idealist
olmak
falan
Я
говорю,
что
выбрал
музыку,
быть
идеалистом
или
что-то
в
этом
роде
Anlıycağın
cevabım
hep
melekti
Мой
ответ,
который
ты
поймешь,
всегда
был
ангелом
Çünkü
çalışmaktan
her
zaman
nefret
ettim
Потому
что
я
всегда
ненавидел
работать
Sen
izledin
attın
Ты
смотрел,
бросал.
Bilmiyordum
ki
yine
berbattım
Я
не
знал,
что
снова
был
ужасен
Üstümde
el
izleri
battı
На
мне
утонули
отпечатки
рук
Ben
gemileri
değil
denizleri
yaktım!
Я
сжег
моря,
а
не
корабли!
Sen
izledin
attın
Ты
смотрел,
бросал.
Bilmiyordum
ki
yine
berbattım
Я
не
знал,
что
снова
был
ужасен
Üstümde
el
izleri
battı
На
мне
утонули
отпечатки
рук
Ben
gemileri
değil
denizleri
yaktım!
Я
сжег
моря,
а
не
корабли!
Sustum
bu
seni
rahatsız
etmedi
Я
замолчал,
тебя
это
не
беспокоило
Beni
anlamıycağın
için
bahsetmedim
Я
упомянул
об
этом
не
потому,
что
ты
меня
не
поймешь
Çünkü
sen
de
öyle
büyümüşsün
haklıydın
Потому
что
ты
тоже
так
вырос,
ты
был
прав
Haklı
sayılmasan
da
farklıydı...
Даже
если
ты
не
считался
прав,
все
было
по-другому...
Hiçbi'
yağmur
ruhumu
temizlemiyo′du
Ничто
не
очистило
мою
душу
от
дождя
Üzüldüğümü
falan
görmenizi
istemiyo′dum
Я
не
хотел,
чтобы
вы
увидели,
что
мне
грустно
или
что-то
в
этом
роде
Hayat
ölüm
gibiydi,
belki
son
andaydım
Жизнь
была
как
смерть,
может
быть,
я
был
в
последний
момент
Bi'
yıl
ne
sizle
oturdum,
ne
de
salondaydım
Я
не
сидел
ни
с
вами
год,
ни
в
зале
не
был
Benim
gibi
bir
değil,
binlerce
var
Таких,
как
я,
не
один,
их
тысячи.
Soru
bile
sormadan
dinler
cevap
Слушает,
даже
не
задавая
вопросов,
отвечает
Tembellik
değil
bizim
istediğimiz
Это
не
лень,
это
то,
чего
мы
хотим
Sadece
sormalıydın
ne
istediğimi
Тебе
просто
нужно
было
спросить,
чего
я
хочу
Biri
traktör
tepesi,
biri
tarlada
Один
на
тракторном
холме,
один
на
поле
Biri
çay
toplar
koparmadan
Пока
кто-то
не
сорвал
чай
Biri
inşaatta,
biri
hayvan
bakar
Кто-то
в
строительстве,
кто-то
смотрит
на
животных
Bizi
görmeniz
için
saymam
mı
lazım?
Должен
ли
я
считать,
чтобы
вы
нас
увидели?
Sen
izledin
attın
Ты
смотрел,
бросал.
Bilmiyordum
ki
yine
berbattım
Я
не
знал,
что
снова
был
ужасен
Üstümde
el
izleri
battı
На
мне
утонули
отпечатки
рук
Ben
gemileri
değil
denizleri
yaktım!
Я
сжег
моря,
а
не
корабли!
Sen
izledin
attın
Ты
смотрел,
бросал.
Bilmiyordum
ki
yine
berbattım
Я
не
знал,
что
снова
был
ужасен
Üstümde
el
izleri
battı
На
мне
утонули
отпечатки
рук
Ben
gemileri
değil
denizleri
yaktım!
(Ey)
Я
сжег
моря,
а
не
корабли!
(Ну)
Sen
izledin
attın
Ты
смотрел,
бросал.
Üstümde
el
izleri
battı,
ben
На
мне
утонули
отпечатки
рук,
я
Sen
izledin
attın,
bilmiyordum
ki
yine
berbattım
Ты
смотрел,
выкинул,
я
не
знал,
что
я
снова
облажался.
Ben
gemileri
değil
denizleri
yaktım!
Я
сжег
моря,
а
не
корабли!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış çetin
Альбом
His
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.