Текст и перевод песни Sehabe - Bana Her Yol Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Her Yol Paris
Paris Is Everywhere for Me
Sevmeyin
beni!
Don't
fall
for
me!
Alıştım
artık
hakaretler
yalın
değil
I'm
used
to
insults,
they're
not
original
Ama
bugün
bur'daysam
emin
ol
alın
teri
But
I'm
here
today,
you
can
be
sure
it's
hard
work
Takdir
etme
boş
ver
takıl
ukala
Don't
care
about
appreciation,
just
be
arrogant
Pahalı
stüdyom
yok;
imkanlarım
bu
kadar
I
don't
have
a
fancy
studio;
these
are
my
possibilities
Sorun
değil
dert
etmiyo'm
yani
içim
rahat
It's
not
a
problem,
I
don't
worry,
I'm
at
ease
Soyunana
sorsan:
"Sanat
sanat
için"
daha
If
you
ask
someone
who's
naked:
"Art
is
for
art's
sake"
Yemez
Türk
halkı,
vallahi
uyandı
Turkish
people
won't
buy
it,
they're
finally
awake
Ünlü
değilim
belki
ama
illa
ki
duyarsın
I
may
not
be
famous,
but
you'll
definitely
hear
from
me
Televizyon
güzel
şey
hak
eden
barınıyorsa
Television
is
a
beautiful
thing
if
those
who
deserve
it
are
there
Beyaz
Show'da
çıkmadım
diye
tanımıyorsan
It's
not
my
fault
if
you
don't
know
me
because
I
wasn't
on
Beyaz
Show
Bu
benim
suçum
değil,
sade
senin
kuruntun
It's
not
my
fault,
it's
just
your
imagination
Hak
etmiyo'z
demek
ki
anlayacağın
durum
bu
That
means
we
don't
deserve
it,
that's
the
situation
Google'a
yaz
ismimi
çıkar
bi'
ton
sayfa
Type
my
name
in
Google
and
you'll
get
tons
of
pages
"Abi
abi"
çekenlerden
çıkar
bi'
ton
kaypak
You'll
get
tons
of
flatterers
who
go
"Bro,
bro"
Sehabe
oldum
ama
değişmedi
hiçbir
şeyim
I
became
Sehabe,
but
nothing
about
me
has
changed
Ben
bir
gün
patlayacağım,
şimdilik
hiçbir
şeyim
I'll
blow
up
one
day,
but
for
now,
I'm
nothing
Evet
kabul
ettim
hepiniz
bir
numara
Yes,
I
admit
it,
you're
all
number
one
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Yes,
you're
right,
I
don't
have
a
number
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
You're
all
kings,
you're
all
perfect
Ben
kendi
çapımdayım,
kalemim
tükenmez
I'm
in
my
own
league,
my
pen
is
inexhaustible
Evet
kabul
ettim
hepiniz
bir
numara
Yes,
I
admit
it,
you're
all
number
one
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Yes,
you're
right,
I
don't
have
a
number
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
You're
all
kings,
you're
all
perfect
Ben
kendi
çapımdayım
kalemim
tükenmez
I'm
in
my
own
league,
my
pen
is
inexhaustible
Daha
dünkü
boklar
bugün
seni
küçümserse
If
yesterday's
shit
underestimates
you
today
Kusura
bakma
ama
sen
kimsin
küçük
sersem?
Excuse
me,
but
who
are
you,
little
fool?
Ben
adam
değilim
moruk
siz
adamsanız
I'm
not
a
man,
dude,
you
are
if
you
are
Değer
verdim,
konuştum,
sizi
adam
sanıp
I
valued
you,
I
talked
to
you,
thinking
you
were
a
man
Usandım
arkadaş
menfaat
ve
yalanlardan
I'm
tired
of
friends,
self-interest,
and
lies
Düet
vermiyo'm
diye
düşman
olanlardan
From
those
who
became
enemies
because
I
didn't
join
their
duet
Sanıyo'
beni
hep
falan
filan
bayanlarla
Who
thinks
I'm
always
with
girls
or
something
Msn'den
ekleyip
ben
olduğuma
inanmayanlar
Who
added
me
on
MSN
and
didn't
believe
it
was
me
Bizimki
bi'
şey
değil
Myspace'den
ünlülük
Ours
is
nothing,
MySpace
fame
Sokaktaki
Osman
amcanı
anca
güldürür
It
only
makes
Osman
uncle
on
the
street
laugh
"Albümler,
konserler,
iyi
olsun
valla
abi"
"Albums,
concerts,
may
it
be
good,
man"
59'dan
bırakan
hocaya
anlat
hadi
Go
tell
that
to
the
teacher
who
quit
in
'59
Sıkıldım
kardeş,
görülmüyo'
emekler
I'm
tired,
brother,
efforts
are
not
seen
Bedava
albüm
yapıp
yapıp
küfür
yemekten
From
making
free
albums
and
getting
cursed
O
yüzden
bi'
dahakine
bandrol
eklice'm
That's
why
next
time
I'll
add
a
tax
stamp
22
yaşına
gelmişim,
daha
ne
beklice'm
I'm
22,
what
else
am
I
waiting
for?
Evet
kabul
ettim,
hepiniz
bir
numara
Yes,
I
admit
it,
you're
all
number
one
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Yes,
you're
right,
I
don't
have
a
number
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
You're
all
kings,
you're
all
perfect
Ben
kendi
çapımdayım,
kalemim
tükenmez
I'm
in
my
own
league,
my
pen
is
inexhaustible
Evet
kabul
ettim,
hepiniz
bir
numara
Yes,
I
admit
it,
you're
all
number
one
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Yes,
you're
right,
I
don't
have
a
number
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
You're
all
kings,
you're
all
perfect
Ben
kendi
çapımdayım,
kalemim
tükenmez
I'm
in
my
own
league,
my
pen
is
inexhaustible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.