Текст и перевод песни Sehabe - Ezhel'e Özgürlük
Ezhel'e Özgürlük
Freedom for Ezhel
Ve
de
biz
adalete
değer
veriyoruz
And
we
value
justice
Adalet
de
adalete
değer
veriyor
mu?
Does
justice
value
justice
too?
Kimse
yanlışa
güzel
diyemez
No
one
can
call
wrong
right
Yaptığınız
hata
düzeltin
hemen
Correct
your
mistake
immediately
Müziğe
duyduğun
kaygı,
kuşku
nasıl?
How
is
your
anxiety
and
suspicion
towards
music?
Beslediğiniz
televizyon
suç
yuvası
The
television
you
nurture
is
a
den
of
crime
Diziler
böyleyken
müziğin
suçu
ne?
When
the
TV
series
are
like
this,
what
is
music's
fault?
Tecavüz
yasalsa
Fatmagül′ün
Suçu
Ne?
If
rape
is
legal,
what
is
Fatmagül's
fault?
Eğer
konu
özendirmekse
If
the
issue
is
incitement,
İnanın
bundan
alası
yok
Believe
me,
there
is
nothing
worse
than
this
Silah,
kan,
şiddet
13
yıl
300
bölüm
Guns,
blood,
violence,
13
years,
300
episodes
Kurtlar
Vadisi
hala
CEO
Valley
of
the
Wolves
is
still
the
CEO
Kötü
insan
hep
rahat
eder
Bad
people
always
get
away
with
it
Kadına
tekme
atıp
beraat
eder
They
kick
women
and
get
acquitted
Anlattık
anlamadınız,
anlatmaya
devam
We
told
you,
you
didn't
understand,
we'll
keep
telling
you
Doğrunun
yanında
ol,
susma
ve
de
bağır
Be
on
the
side
of
truth,
don't
be
silent,
shout!
Trafoya
kedi
girer
elektrik
gider
A
cat
enters
the
transformer,
the
electricity
goes
out
Üşüyen
adaletin
dengesine
pike
Justice
shivers,
its
balance
thrown
into
a
pike
Müziğe
özenip
müptezel
olcak
olan
Those
who
will
become
depraved
by
music
Aşk-ı
Memnu
izlediğinde
yengesini...
When
they
watch
Forbidden
Love,
their
sister-in-law...
Müzik
evrensel
ne
Irak,
ne
Ürdün
Music
is
universal,
neither
Iraq
nor
Jordan
Ayırmaz
Çerkez,
Türk
ya
da
Kürt'ü
It
doesn't
distinguish
between
Circassian,
Turk,
or
Kurd
Katil
tecavüzcü
gezerek
hürdür
The
murderer,
the
rapist,
walks
around
free
Ezhel′e
özgürlük!
Freedom
for
Ezhel!
Trafoya
kedi
girer
elektrik
gider
A
cat
enters
the
transformer,
the
electricity
goes
out
Üşüyen
adaletin
dengesine
pike
Justice
shivers,
its
balance
thrown
into
a
pike
Müziğe
özenip
müptezel
olcak
olan
Those
who
will
become
depraved
by
music
Aşk-ı
Memnu
izlediğinde
yengesini...
When
they
watch
Forbidden
Love,
their
sister-in-law...
Müzik
evrensel
ne
Irak,
ne
Ürdün
Music
is
universal,
neither
Iraq
nor
Jordan
Ayırmaz
Çerkez,
Türk
ya
da
Kürt'ü
It
doesn't
distinguish
between
Circassian,
Turk,
or
Kurd
Katil
tecavüzcü
gezerek
hürdür
The
murderer,
the
rapist,
walks
around
free
Ezhel'e
özgürlük!
Freedom
for
Ezhel!
(Başlarını
dik
tutsunlar
asla
pes
etmesinler)
(May
they
hold
their
heads
high,
never
give
up)
(Kimsenin
efendisi
ve
kimsenin
de
kölesi
olmasınlar)
(May
they
be
no
one's
master
and
no
one's
slave)
Biz
öyle
popçu
değiliz;
bu
Hip-Hop′çu
beyni
We
are
not
pop
stars;
this
is
a
Hip-Hop
brain
Ne
sigaram
var,
ne
alkol
ne
de
otçu
değilim!
I
don't
smoke,
drink,
or
do
drugs!
Ezhel′in
şarkıları
biz
de
dinliyoruz
We
also
listen
to
Ezhel's
songs
"Ya
dur
sigaraya
başlayayım"
mı
diyorum?
Do
I
say
"Maybe
I
should
start
smoking?"
Soma'da
nerdeydiniz,
adalet
nerdeydi?
Where
were
you
in
Soma,
where
was
justice?
Müşavir
madenciyi
tekmelerken
yerdeydik
We
were
on
the
ground
while
the
advisor
was
kicking
the
miner
Hırsıza
katile
serbest
mi
suç?
Is
crime
free
for
thieves
and
murderers?
Uğur
Mumcu′nun
faili
hala
meçhul
The
perpetrator
of
Uğur
Mumcu
is
still
unknown
50
kilo
esrarla
yakalanan
yeğen
ama
The
nephew
caught
with
50
kilos
of
marijuana,
but
Fazıl
Say'ı
içeri
almak
istediler
They
wanted
to
put
Fazıl
Say
in
jail
Doğruyu
gördün,
sustunuz
ama
You
saw
the
truth,
you
kept
silent,
but
Özgürlüktür
müzik
susturulamaz!
Music
is
freedom,
it
cannot
be
silenced!
Kötü
insan
hep
rahat
eder
Bad
people
always
get
away
with
it
Kadına
tekme
atıp
beraat
eder
They
kick
women
and
get
acquitted
Anlattık
anlamadınız,
anlatmaya
devam
We
told
you,
you
didn't
understand,
we'll
keep
telling
you
Doğrunun
yanında
ol,
susma
ve
de
bağır
Be
on
the
side
of
truth,
don't
be
silent,
shout!
Trafoya
kedi
girer
elektrik
gider
A
cat
enters
the
transformer,
the
electricity
goes
out
Üşüyen
adaletin
dengesine
pike
Justice
shivers,
its
balance
thrown
into
a
pike
Müziğe
özenip
müptezel
olcak
olan
Those
who
will
become
depraved
by
music
Aşk-ı
Memnu
izlediğinde
yengesini...
When
they
watch
Forbidden
Love,
their
sister-in-law...
Müzik
evrensel
ne
Irak,
ne
Ürdün
Music
is
universal,
neither
Iraq
nor
Jordan
Ayırmaz
Çerkez,
Türk
ya
da
Kürt′ü
It
doesn't
distinguish
between
Circassian,
Turk,
or
Kurd
Katil
tecavüzcü
gezerek
hürdür
The
murderer,
the
rapist,
walks
around
free
Ezhel'e
özgürlük!
Freedom
for
Ezhel!
Trafoya
kedi
girer
elektrik
gider
A
cat
enters
the
transformer,
the
electricity
goes
out
Üşüyen
adaletin
dengesine
pike
Justice
shivers,
its
balance
thrown
into
a
pike
Müziğe
özenip
müptezel
olcak
olan
Those
who
will
become
depraved
by
music
Aşk-ı
Memnu
izlediğinde
yengesini...
When
they
watch
Forbidden
Love,
their
sister-in-law...
Müzik
evrensel
ne
Irak,
ne
Ürdün
Music
is
universal,
neither
Iraq
nor
Jordan
Ayırmaz
Çerkez,
Türk
ya
da
Kürt′ü
It
doesn't
distinguish
between
Circassian,
Turk,
or
Kurd
Katil
tecavüzcü
gezerek
hürdür
The
murderer,
the
rapist,
walks
around
free
Ezhel'e
özgürlük!
Freedom
for
Ezhel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.