Sehabe - Kirpiklerime Salıncak Kur - перевод текста песни на немецкий

Kirpiklerime Salıncak Kur - Sehabeперевод на немецкий




Kirpiklerime Salıncak Kur
Baue eine Schaukel auf meinen Wimpern
Gülüm lütfetti mi mutluluk senle dansı?
Meine Rose, hat das Glück dir einen Tanz gewährt?
Keder benimle beraber kader sende kalsın
Der Kummer ist bei mir, das Schicksal soll bei dir bleiben.
Dilimde bal canımdan al
Honig auf meiner Zunge, nimm von meiner Seele.
Benim topal yanımda kal
Meine Hinkende, bleib an meiner Seite.
Ve iftira eder
Und es verleumdet.
Bu darbeler ve beter yeter
Diese Schläge und Schlimmeres, es reicht.
Beden buldu hastalık
Der Körper fand Krankheit.
Bedel öder yas kalır
Den Preis zahlt er, Trauer bleibt.
Neden yürek kaskatı
Warum ist das Herz steinhart?
Ve ben öldüm aslanım
Und ich bin gestorben, mein Löwe.
Yeni bedenime beni bu kapıdan içeri çekecek
Wird mich in meinen neuen Körper durch diese Tür hineinziehen.
Acaba nedeni kara sorma bana yordam ara
Ist der Grund wohl dunkel, frag mich nicht, suche einen Ausweg.
Başka adam ara
Suche einen anderen Mann.
Böyle işe yalan denir
So etwas nennt man eine Lüge.
Yanımda kalan benim
Wer bei mir bleibt, gehört mir.
Talip olur karar verir
Wird zum Freier, trifft eine Entscheidung.
Şahit olur mahalleli
Die Nachbarschaft wird Zeuge.
Verdiler mi ele dikkat edin ben bi deli
Haben sie dich einem anderen gegeben? Pass auf, ich bin ein Verrückter.
Gelme geri sen bilirsin ödemem ben bedeli
Komm nicht zurück, du weißt es, ich zahle den Preis nicht.
Der tamam güzel ama dermanım güzel baya
Sagt "Okay, Schöne", aber meine Medizin ist ziemlich schön.
Derdim ah verin baya derleme benim hayat
Mein Kummer, ach, gebt reichlich, mein Leben ist eine Sammlung.
Bi′ tek beni değildi üzmüştü annemi
Nicht nur mich, es hatte auch meine Mutter traurig gemacht.
Yanaktan buharlaştı işte o an nemi
Von der Wange verdunstete in jenem Moment die Feuchtigkeit.
Gelicem geceden gene ben yeniden
Ich werde aus der Nacht wiederkommen, ich, von Neuem.
"Göremen" dediler bi' siper veriver
"Du kannst nicht sehen", sagten sie, gib mir Deckung.
Bi′ sitem edemem
Ich kann keinen Vorwurf machen.
Sehabe saf kul
Sehabe, reiner Diener.
Kirpiklerime salıncak kur
Baue eine Schaukel auf meinen Wimpern.
Ta-ta-ta-tarif hani?
Ta-ta-ta-wo ist die Beschreibung?
Fani bariz hali
Vergänglich, offensichtlicher Zustand.
Galip abi gayri mali
Sieger Bruder, nicht mehr materiell.
Gözünde çulsuz tanıdık bir yabancıyım
In deinen Augen bin ich ein mittelloser, bekannter Fremder.
O boktan adam var ya aratmasın Sabancı'yı
Dieser Scheißkerl, möge er Sabancı nicht vermissen lassen.





Авторы: Barış çetin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.