Текст и перевод песни Sehabe feat. Acarkhan - Susturucu
Sehabe
Acarkhan
Sehabe
Acarkhan
Kan
dökülür
Blood
is
shed
Kalk
bak
lan
dilime
Get
up
and
look
at
my
tongue
Ağzını
toplaman
için
ille
dağıtmam
mı
lazım?
Should
I
really
break
you
to
get
you
to
shut
up?
Sikime
takmıyo′m
diye
üzülenler
arttı
Those
who
were
upset
because
I
didn't
give
a
damn
Bana
dalaşıp
da
önem
bekler
Went
up
Size
bok
atardım
tuvalet
kadar
değer
versem
I
would
shit
on
you
if
I
gave
you
as
much
value
as
a
toilet
Korktuğum
mu
görüldü?
Have
you
ever
seen
me
scared?
Gelsene
dişe
diş
Come
on,
tooth
and
nail
Götün
çok
sağlamsa
genelevde
işe
gir!
If
you're
that
tough,
get
a
job
in
a
brothel!
Aramızda
sorun
varmış
bi'
ben
bilmiyo′m
There's
a
problem
between
us.
I'm
the
only
one
who
doesn't
know
about
it
Ağzını
dölle
yapıştırdım
dübel
girmiyo'
I
fertilized
your
mouth
and
put
a
glue
on
it,
the
dowel
doesn't
go
in
Yapamadığın
rapi
yapıp
mesafeyi
koydum
I
did
the
rap
you
couldn't
do
and
kept
my
distance
Gözün
bende
kalıyo'sa
misafirim
olsun
If
you're
still
staring
at
me,
be
my
guest
Özür
dileme
Şaban,
hadi
yol
alın
Don't
apologize
Shaban,
let's
go
Ezik
mc
sürüsüne
yeraltında
çobanız!
A
shepherd
to
the
herd
of
loser
MCs
in
the
underground!
Dediklerimiz
alınana
bi
ders
What
we
said
was
a
lesson
to
those
who
took
it
personally
Bi′
kaçına
değil
aga
alayına
gider!
Not
one
or
two
of
you,
your
whole
gang!
Buraya
gelsin
delikanlı
şovun
Let
the
brave
men
come
here
to
show
off
Götün
üç
buçuk
atar,
amın
69!
Your
ass
is
three
and
a
half,
your
pussy
is
sixty-nine!
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blood
is
shed,
get
up
and
look
at
my
tongue
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(I
put
on
a
suppressor
and
emptied
the
magazine)
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blood
is
shed,
get
up
and
look
at
my
tongue
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(I
put
on
a
suppressor
and
emptied
the
magazine)
Kapa
lambayı,
kalmasın
hiç
ışık
Turn
off
the
light,
let
there
be
no
light
Bu
tarafta
derler
bak,
ite
gide
sıç!
They
say
on
this
side,
you
dog,
go
take
a
shit!
Oluşan
imajınız
basit
bi′
kılıf
The
image
you
created
is
a
simple
cover
İnek
hadi
derine
kalite
sıfır
Cow,
go
deep,
the
quality
is
zero
Bedenine
bedelini
ödedim
lan!
I
paid
for
your
body!
Elimdeki
metal
beynime
köledir
The
metal
in
my
hand
is
a
slave
to
my
brain
Sizin
ağır
abiniz
benim
çömezim
Your
older
brother
is
my
novice
Vaha
yok
bur'da
basıp
çöle
git!
There
is
no
oasis
here,
go
to
the
desert!
Tribine
yer
ver
tek
fırt
çek
Give
your
whim
a
chance,
just
take
one
sip
Al
Capone
oldum
ben
ey
Yukness
I
became
Al
Capone,
oh
Yukness
Mermer
cilalı
suratına
yansır
It
reflects
on
your
polished
marble
face
Yerde
fısıldıyo′
kulağına
sazlı
He
whispers
in
your
ear
on
the
ground
Getirin
sürekli
çaban
sonu
Bring
your
constant
effort,
honey
Hasmın
tehtidi
sabah
solur
Your
enemy's
threat
fades
away
in
the
morning
Bedenini
parçala
karar
koyu
Tear
your
body
apart,
the
decision
is
dark
Ben
Adana'yım
bura′
Baraj
Yolu!
I'm
Adana,
this
is
Baraj
Yolu!
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blood
is
shed,
get
up
and
look
at
my
tongue
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(I
put
on
a
suppressor
and
emptied
the
magazine)
Sehabe,
Acarkhan
Sehabe,
Acarkhan
Kan
dökülür,
kalk
bak
lan
dilime
Blood
is
shed,
get
up
and
look
at
my
tongue
(Susturucu
takıp
şarjörü
boşalttım)
(I
put
on
a
suppressor
and
emptied
the
magazine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.