Sehabe - Tuzlu Kolyem - перевод текста песни на немецкий

Tuzlu Kolyem - Sehabeперевод на немецкий




Tuzlu Kolyem
Meine salzige Kette
Hayat gözünü yumdu, işte geldim ahına
Das Leben schloss die Augen, hier bin ich, zu deinem Seufzer gekommen.
Gecelerimde yakışmış tuzlu kolyem boynuma?
Passte in meinen Nächten meine salzige Kette gut um meinen Hals?
Kimin hakkı kimde kalır, bu yol varır hakkına?
Wessen Recht bleibt bei wem, führt dieser Weg dich zu deinem Recht?
İstemez oğlum zorlama, selam verme hatrıma
Ich will es nicht, mein Schatz, zwinge es nicht, grüße nicht um meinetwillen.
Nefretim inan yok, ah etmek huyum değil
Glaube mir, ich hege keinen Hass, es ist nicht meine Art zu klagen.
Selam dur da saygım görmezden gel elleri
Erweise mir Respekt, und ich sehe über deine Hände hinweg.
Bazen taşar yetmez engel, bu dert kalbe sığar değil
Manchmal fließt es über, kein Hindernis reicht aus, dieses Leid passt nicht ins Herz.
Merak etme durulur bilirim, ne de olsa nafile
Sorge dich nicht, ich weiß, es wird sich beruhigen, es ist ja doch vergeblich.
Ateş damlar yüreğime, yürek haydi dağlan
Feuer tropft auf mein Herz, Herz, auf, lass dich brandmarken!
Düştüğü yeri yakarmış, fark edemezmiş insan
Es brennt dort, wo es hinfällt, der Mensch kann es wohl nicht bemerken.
Anlar ettim geç olur, döner devran yaş kalır
Ich schuf Momente, es wird spät, das Schicksalsrad dreht sich, Tränen bleiben.
Varsa özrüm bende saklı, günahlarımdır pişman
Wenn ich eine Entschuldigung habe, ist sie in mir verborgen, meine Sünden sind meine Reue.
Umutlarım canımdı benim, üstü kapalı yıktılar
Meine Hoffnungen waren meine Seele, sie wurden heimlich zerstört.
Gözlerim kör olmalıydı, nispetlerde yaktılar
Meine Augen hätten blind sein sollen, im Trotz haben sie mich verbrannt.
Anılarımı maskot edip çırılçıplak soydular
Meine Erinnerungen machten sie zum Maskottchen und zogen sie splitternackt aus.
Çok soğuktu titriyordum, yalın ayakla koydular
Es war sehr kalt, ich zitterte, barfuß ließen sie mich zurück.
Kimi gözümde hain oldu, kiminin gözünde ben hain
Manche wurden in meinen Augen zu Verrätern, in den Augen mancher wurde ich zum Verräter.
Dünüm bugüne tutmayan yalan, bu hayat ne garip
Mein Gestern, eine Lüge, die dem Heute nicht standhält, wie seltsam ist dieses Leben.
Nefsim galip, isyan kalbim, harap düştü halim
Mein Ego siegreich, mein Herz rebellisch, mein Zustand ist verfallen.
Bil ki sade Rabb'im daim kardeş, bu dünya fani
Wisse, nur mein Herr ist ewig, Liebes, diese Welt ist vergänglich.





Авторы: Barış çetin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.