Текст и перевод песни Sehabe - Tuzlu Kolyem
Tuzlu Kolyem
Salty Necklace
Hayat
gözünü
yumdu,
işte
geldim
ahına
Life
has
closed
its
eyes,
there,
I
have
come
to
your
lament
Gecelerimde
yakışmış
mı
tuzlu
kolyem
boynuma?
Does
my
salty
necklace
look
good
around
my
neck
in
my
nights?
Kimin
hakkı
kimde
kalır,
bu
yol
varır
mı
hakkına?
Whose
right
is
left
to
whom,
does
this
path
reach
its
right?
İstemez
oğlum
zorlama,
selam
verme
hatrıma
Don't
push
it,
my
son,
don't
greet
me
for
my
sake
Nefretim
inan
yok,
ah
etmek
huyum
değil
Believe
me,
I
have
no
hatred,
it's
not
my
habit
to
sigh
Selam
dur
da
saygım
görmezden
gel
elleri
Stop
and
greet
me
and
my
respect
won't
overlook
your
hands
Bazen
taşar
yetmez
engel,
bu
dert
kalbe
sığar
değil
Sometimes
overflow
can't
be
prevented,
this
pain
can't
fit
in
the
heart
Merak
etme
durulur
bilirim,
ne
de
olsa
nafile
Don't
worry,
it
will
settle
down,
I
know,
it's
futile
anyway
Ateş
damlar
yüreğime,
yürek
haydi
dağlan
Fire
drips
into
my
heart,
oh
heart,
scar
me
Düştüğü
yeri
yakarmış,
fark
edemezmiş
insan
It
is
said
that
it
burns
the
place
where
it
falls,
but
a
person
can't
notice
Anlar
ettim
geç
olur,
döner
devran
yaş
kalır
I
realized
it
was
too
late,
the
time
turns
and
only
the
age
remains
Varsa
özrüm
bende
saklı,
günahlarımdır
pişman
If
there
is
an
apology,
it
is
hidden
in
me,
my
sins
are
remorseful
Umutlarım
canımdı
benim,
üstü
kapalı
yıktılar
My
hopes
were
my
life,
they
destroyed
them
secretly
Gözlerim
kör
olmalıydı,
nispetlerde
yaktılar
My
eyes
should
have
been
blind,
they
burned
me
in
comparisons
Anılarımı
maskot
edip
çırılçıplak
soydular
They
stripped
me
naked
and
made
a
mascot
of
my
memories
Çok
soğuktu
titriyordum,
yalın
ayakla
koydular
It
was
so
cold
that
I
was
shivering,
they
put
me
barefoot
Kimi
gözümde
hain
oldu,
kiminin
gözünde
ben
hain
Some
became
traitors
in
my
eyes,
while
some
saw
me
as
a
traitor
Dünüm
bugüne
tutmayan
yalan,
bu
hayat
ne
garip
My
yesterday
doesn't
match
today,
a
lie,
what
a
strange
life
Nefsim
galip,
isyan
kalbim,
harap
düştü
halim
My
soul
is
victorious,
my
heart
is
rebellious,
my
condition
is
ruined
Bil
ki
sade
Rabb'im
daim
kardeş,
bu
dünya
fani
Know
that
only
my
Lord
is
always
a
brother,
this
world
is
mortal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.