Текст и перевод песни Sehabe - Tuzlu Kolyem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuzlu Kolyem
Солёное ожерелье
Hayat
gözünü
yumdu,
işte
geldim
ahına
Жизнь
закрыла
глаза,
вот
я
и
пришел
к
твоей
беде.
Gecelerimde
yakışmış
mı
tuzlu
kolyem
boynuma?
Идёт
ли
мне
в
ночи
это
солёное
ожерелье
на
шее?
Kimin
hakkı
kimde
kalır,
bu
yol
varır
mı
hakkına?
Чьё
право
у
кого
останется,
приведёт
ли
эта
дорога
к
справедливости?
İstemez
oğlum
zorlama,
selam
verme
hatrıma
Не
проси,
сынок,
не
настаивай,
не
кланяйся
ради
меня.
Nefretim
inan
yok,
ah
etmek
huyum
değil
Поверь,
у
меня
нет
ненависти,
проклинать
— не
моя
привычка.
Selam
dur
da
saygım
görmezden
gel
elleri
Остановись,
поклонись,
но
моё
уважение
не
замечает
твоих
рук.
Bazen
taşar
yetmez
engel,
bu
dert
kalbe
sığar
değil
Иногда
переполняет,
преграды
не
хватает,
эта
боль
в
сердце
не
умещается.
Merak
etme
durulur
bilirim,
ne
de
olsa
nafile
Не
волнуйся,
всё
успокоится,
я
знаю,
ведь
всё
тщетно.
Ateş
damlar
yüreğime,
yürek
haydi
dağlan
Огонь
капает
на
моё
сердце,
сердце,
ну
же,
гори.
Düştüğü
yeri
yakarmış,
fark
edemezmiş
insan
Говорят,
обжигает
то
место,
куда
падает,
человек
этого
не
замечает.
Anlar
ettim
geç
olur,
döner
devran
yaş
kalır
Понимаю,
поздно,
круг
жизни
повернётся,
останутся
слёзы.
Varsa
özrüm
bende
saklı,
günahlarımdır
pişman
Если
есть
моё
прощение,
оно
спрятано
во
мне,
мои
грехи
— вот
моё
раскаяние.
Umutlarım
canımdı
benim,
üstü
kapalı
yıktılar
Мои
надежды
были
моей
жизнью,
их
тайно
разрушили.
Gözlerim
kör
olmalıydı,
nispetlerde
yaktılar
Мои
глаза
должны
были
ослепнуть,
они
сожгли
их
в
злорадстве.
Anılarımı
maskot
edip
çırılçıplak
soydular
Сделали
мои
воспоминания
игрушкой
и
раздели
догола.
Çok
soğuktu
titriyordum,
yalın
ayakla
koydular
Было
очень
холодно,
я
дрожал,
они
выставили
меня
босым.
Kimi
gözümde
hain
oldu,
kiminin
gözünde
ben
hain
Кто-то
стал
предателем
в
моих
глазах,
а
я
— в
чьих-то.
Dünüm
bugüne
tutmayan
yalan,
bu
hayat
ne
garip
Вчерашний
день
не
соответствует
сегодняшнему
— ложь,
эта
жизнь
так
странна.
Nefsim
galip,
isyan
kalbim,
harap
düştü
halim
Моя
душа
побеждает,
моё
сердце
бунтует,
моё
состояние
разрушено.
Bil
ki
sade
Rabb'im
daim
kardeş,
bu
dünya
fani
Знай,
что
только
мой
Господь
— вечный
брат,
этот
мир
преходящ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.